Xin những bối rối này cứ thế lên ngôi,
只是這些迷茫的感覺紛至沓來,
Xin con tim rẽ lối tìm giây phút nghẹn lời,
只是讓我傾心回憶那些感動的時刻,
Cho thêm chơi vơi để những ánh mắt đôi môi,
那目光那紅唇,
Chạm nhau mang theo gọi mời,
足夠誘惑捕獲彼此的心,
Xin cho ta tan vào những đắm đuối miên man,
就讓我們融入這無盡的綿情中,
Khi em ghé ngang đời chợt mang sắc hương thiên đàng,
當你經過我的生活從此宛如天堂,
Và cho những ấm áp lại đến lấp kín nhân gian,
我的世界由酷寒變得溫暖如春,
Ngày ta yên vui cùng nàng,
與你相愛的每一天便是艷陽,
Nhẹ nhàng âu yếm giữa chốn mơ,
在這夢幻的地方我們愛撫著彼此,
Cùng tìm kiếm bao ý thơ,
尋覓靈感,
Để đắm say trong tiếng nhạc du dương,
在悠揚的韻律中迷醉,
Hồn sa theo bước ta ngẩn ngơ,
將靈魂擲之諸後,
Dù ngàn kiếp ta vẫn chờ,
即使千載我願等待,
Chỉ cần có phút giây này trao yêu thương,
等待這一愛的時刻,
Cuz baby it's always you,
因為它總是你寶貝,
It's always you,
它總是你,
It's always you,
它總是你,
It's always you it's always you,
它總是你它總是你,
Cuz baby it's always you,
因為它總是你寶貝,
Ta như đi qua hết bao nhiêu mê say trên đời,
似乎我們已經嘗盡生活的所有繽紛,
Như yêu thêm cả nghìn kiếp khi ta một giây bên người,
但與你相愛的每一秒仍值得我修行千年來換取,
Vì chỉ cẩn một ánh nhìn mà em trao,
只為你的回眸,
Là tuổi xuân của ta như hóa được thành chiêm bao,
我的青春成為我經常幻想的夢那般,
Với mỗi sáng thức giấc nghe em bên ta vui cười,
每天清晨睜開雙眼枕邊便是你的歡聲笑語,
Cho đêm ta ngây ngất ru tai êm qua đôi lời,
如耳邊仙樂般的旋律讓我每個夜晚都欣喜若狂,
Đầy ngọt ngào và trong veo cùng hòa làm trăng sao,
我們之間的甜蜜與純潔契合如日月,
Dìu dắt đôi tim bên nhau đi theo bao yêu thương dâng trào,
永恆不變的愛戀引導我們心心相隨,
Và ta xin đánh đổi một rừng tia nắng để lấy chút hơi ấmcủa em,
我願用一片密林換你一絲溫暖不在乎金錢與人們渴望的名譽,
Xin đổi đi hết tiền bạc danh tiếng những thứ hàng trăm người thèm,
這些輕佻之物遠不及你珍貴,
Bởi cả ngàn điều phù phiếm đâu bằng một thoáng môi mềm,
而若未遇見你實屬人生一大憾事,
Khi đời này sẽ mang đầy nuối tiếc nếu không có nàng ở bên,
你讓我熱愛生活的每時每刻,
Nhìn em ta mới thêm yêu từng khoảnh khắc,
我把我的千思萬緒藏入這首歌,
Mang hết tương tư giấu vào theo từng bản nhạc,
所以愛會在今日綻放而不會在未來痛苦,
Để mai này tình nở như muôn hoa không tàn sắc,
因此這首歌將銘刻這樣一個愛情故事,
Lưu giữ mãi nơi này một câu chuyện ngàn năm,
在這夢幻的地方,我們愛撫著彼此,
Nhẹ nhàng âu yếm giữa chốn mơ,
尋覓靈感,
Cùng tìm kiếm bao ý thơ,
在悠揚的韻律中迷醉,
Để đắm say trong tiếng nhạc du dương,
將靈魂擲之諸後,
Hồn sa theo bước ta ngẩn ngơ,
即使千載我願等待,
Dù ngàn kiếp ta vẫn chờ,
等待這一愛的時刻,
Chỉ cần có phút giây này trao yêu thương,
因為它總是你寶貝,
Cuz baby it's always you,