Asylums for the Feeling
A silent faulty feeling
沉寂謬誤的感覺
A silent fault
無聲罪過
A silent faulty feeling
沉寂謬誤的感覺
A silent fault
無聲罪過
[01:30.39][01:58.21][02:17.28][03:54.50][04:18.45][04:37.89][05:03.34]
我嘆息墜入天際
I sigh and fall to the ceiling
我狂奔屈膝向地
I sigh and run to the kneeling
感觸的庇護之地
Asylums for the feeling
一切都毫無意義
Ran out of all the meaning
我幻想逃避
I ran out of
痛苦而難以置信
Its hard to fall believing
不願飄零
Its hard to fall
迷失消逝的人群
So many men are losing
在外漂泊以證明
While out there doing the proving
無須驚異所謂命定
Its no surprise he is dooming
呼朋喚友帶上一切
Bring your friends, bring it all on
別失手搞砸一切
Oh, dont suck it up, no
相互扶持緊握一切
Bring your friends, bring it all on
別失手顛覆世界
Oh, dont suck it up, no
呼朋喚友帶上一切
Bring your friends, bring it all on
相互扶持緊握一切
Bring your friends, bring it all on
呼朋喚友帶上一切
Bring your friends, bring it all on
別親手造就毀滅
Oh, dont suck it up, no
呼朋喚友帶上一切
Bring your friends, bring it all on
別失手搞砸一切
Oh, dont suck it up, no
相互扶持緊握一切
Bring your friends, bring it all on
別失手顛覆世界
Oh, dont suck it up, no
呼朋喚友帶上一切
Bring your friends, bring it all on
相互扶持緊握一切
Bring your friends, bring it all on
呼朋喚友帶上一切
Bring your friends, bring it all on
別親手造就毀滅
Oh, dont suck it up, no
我們需要你同路
We seem to need another
無你無我
We need you all
尋找自我的旅途
While finding our own cover
掩蓋過錯
We cover it all
我終於求得完滿
I find my own completeness
那黑暗和那虛弱
The darkness and the weakness
光明怒火和安寧
The light, the fight, the quietness
我們為你停留
We are here for you
在此為你守候
We are here for you
莫獨自消受
Dont suffer alone
飲酒
Tell us
我們為你奔走
We are here for you
在此為你駐守
We are here for you
莫獨自消受
Dont suffer alone
訴愁
Tell us