編曲:Wilreams
I can hear the summer days
我還記得那個夏天
Lying on my bed
當我躺在床上
I Put your fingers on my face
我把你的手指貼在我的臉上
I can't quite forget
怎能忘懷
You need the suspection of that conversation
你對上次的對話還懷有疑惑
I put you in the exception
我把你視作特別的存在
Close your eyes
閉上你的眼睛
I can taste the tension coming through the window
夏天猶存的緊張感從窗子邊透了進來
Summer in the end feels like another angle
最後儘管夏天消逝成了一個小角
I can feel the smile of yours which is invincible
我還是能感覺得到你那無敵的微笑
But what if I am invisible
但如果我已經不見了呢?
I'd come home with someone new
我樂意和其他人一起回家
Talking out so aloud
一起大聲說話
Having a lemon and put it down
和如常一樣將檸檬放倒
On Your father's yellow jeans
在你父親的黃色牛仔上
oh your friends are in the balcony sitting and smoking
你的朋友們在陽台坐著抽煙
I dropped that ashtray carelessly
我卻把煙灰缸給不小心打碎了
Hey , Sorry for the days when I tore your favorite book
抱歉,那天把你最愛的那本書給弄壞了
my brother and I'd go somewhere near that abandoned pool
我的兄弟和我準備去附近的一個廢棄水池
You put your fingers in your yogurt I said you were a fool
你把手指放進你的酸奶中,我笑著說你傻
But what if I was fooled?
但如果最後傻的是我呢?
Stay , Sorry for the days when I tore your favorite book
留下來吧,那天把你最愛的那本書給弄壞了
my brother and I'd go somewhere near that abandoned pool
我的兄弟和我準備去附近的一個廢棄水池
You put your fingers in your yogurt I said you were a fool
你把手指放進你的酸奶中,我笑著說你傻
But what if I was fooled?
但如果最後傻的是我呢?
I can hear the summer days
我還記得那個夏天
Lying on my bed
當我躺在床上
I Put your fingers on my face
我把你的手指貼在我的臉上
I can't quite forget
怎能忘懷
You need the suspection of that conversation
你對上次的對話還懷有疑惑
I put you in the exception
我把你視作特別的存在
Close your eyes
閉上你的眼睛
I can taste the tension coming through the window
夏天猶存的緊張感從窗子邊透了進來
Summer in the end feels like another angle
最後儘管夏天消逝成了一個小角
I can feel the smile of yours which is invincible
我還是能感覺得到你那無敵的微笑
But what if I am invisible
但如果我已經不見了呢?