編曲: Proharderz
弦編曲:兼松眾
歌:澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐可可(CV.Liyuu)
追逐夜空中飛掠的流星
香音:駆け抜けるシューティングスター
直到成為最閃亮的自己!
可可:追いかけて星になる
閃耀吧!
二人:煌めけ!
一望無際的漆黑夜空裡唯有繽紛如雨的流星
香音:何も見えない夜空ひとすじの流れ星
是那熠熠生輝的光影給了我不斷前行的勇氣
キラキラまぶしい姿に勇気をもらったよ
期盼有朝一日也可以成為那樣一個閃耀的自己
可可:いつかあんな風になれる日がくるかもしれない
懷抱熱切希望迎接嶄新季節的降臨
希望が運んできたんだ新しい季節のにおい
你好(你好)
香音・可可:Hello (Hello)
我的夢想就從此刻開始吧!
香音:My Dream ハジメテを始めよう
就算心有不安
可可:(不安でも)
也沒問題別擔心不論何時沒錯
香音・可可:行ける(平気) いつも(そうさ)
我們的羈絆就在這裡
二人:絆がここにある
追逐夜空中飛掠的流星
駆け抜けるシューティングスター
直到成為最閃亮的自己!
追いかけて星になる
不會止步還不能止步
止まらない止まれないよまだ
即使如此渺小
ちいさくても
只因並不孤單
ひとりじゃないから
才能不放棄努力地往前走
諦めないで進めるんだ
每當站起身就會閃耀的小星星
立ちあがった數だけ光るTiny Stars
閃耀吧!
煌めけ!
不經意間的話語不知不覺中變成了力量
可可:なにげない言葉がいつの間にかかに変わる
所以我們將這一切交織相傾訴無論是喜悅還是悲傷
香音:だから全部ぶつけ合うのよろこびもかなしみも
我知道(我很明白)
可可・香音: I know(I know)
這顆新星在認知光芒的眼眸中倒映出來
二人:The Stars ひかりを知った目には(映ってるの)
哪怕氣喘不止也要抓住未來
可可・香音:息を(切らし)未來(つかむ)
屬於奇蹟的故事
二人:奇跡のものがたり
滿載心願飛掠的流星
願い乘せシューティングスター
在遙遠的夜空下閃爍
遠い空でまたたく
還無法傳到想要趕快傳到還要更快一點啊
屆かない屆きたいよもっとスピードあげて
迎著逆風前進也無妨
向かい風にまた
就算我的心快要被摘去
心ごとさらわれそうでも
也要將細聲細語悄然間萌生的感情
ささやき合うそっと芽を出した想い
緊緊地守護
守ろう
僅僅如此相信著
可可・香音:信じてる(それだけじゃ)
夢想是實現不了的
二人:葉うわけないよ
在夢想實現前只有不斷前進
香音・可可:葉うまで(走るしかない)
穿過黑暗吧
二人:暗闇つきぬけて
追逐夜空中飛掠的流星
可可:輝きのシューティングスター
直到成為最閃亮的自己!
追いかけて星になる
不會止步還不能止步
香音:止まらない止まれないよまだ
即使如此渺小
ちいさくても
只因想一直和你一起
二人:いつまでも一緒に
繼續追尋同一個夢想
同じ夢見続けたいから
緊緊牽起彼此的手一同前行的小星星
かたく手と手つないで行こう Tiny Stars
閃耀吧!
煌めけ!
閃耀吧!
煌めけ!