Crimson
Crimson and cold
緋紅色和寒冷
The way the story was told
用著我獨有的方式講述故事
Heavy rain, was it away again
傾盆大雨,又憑空消失了嗎
Crimson clover
緋紅三葉草
Oh, hey, my hopes, but it's over
嘿我的希望和夢想都在這一刻煙消雲散
Close the gate, watch it decay, again
把大門緊閉,看著它又一次腐朽
Look around, a light is found
環顧四周,一盞燈照亮前方
A drop, a sound
一滴眼淚,一聲響動
My eyes fade out
我雙眸的淚水早已乾涸
Oh, finally, you're hand on my heart
哦你終於觸碰到了我的心
Divided parts , a piece gone dark, ooh ah
我心靈分開的那部分早已漆黑無比
Hold me down
緊緊的把我抱在懷裡
Live for a day, wash it away again
再苟活一天,我會又忘記這一切嗎