ぎゅっDAYS♪ (Instrumental)
なんでかな…?
究竟是為什麼呢…?
心の奧がヒリヒリして泣きたくなる
心底隱隱作痛想放聲大哭
解決策がハ・テ・ナ
究竟該如·何·是·好
どうしてなの?
該怎麼做?
キラキラになれない自分を責めて
總責備著不能變耀眼的自己
理想と現実見比べる
比較著理想與現實
(la pa du wa pa pa pa~)
ふ~りふりふら~ 振り子みたいな
搖~來晃去~ 如鐘擺一樣
中途半端はイヤだ…!
我不願再不上不下…!
わたしで(wa wa wa~)わたしを(wa wa wa~)
要由我來(wa wa wa~)把我自身(wa wa wa~)
摑まえて!
牢牢把握住!
Gyuuuuu!っと
使勁勁勁勁!的
ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
気持ちとぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
將心意給Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
自分自身で重いトビラを開けにゆくぞー!
要自己親手去把沉重的大門給推開——!
みんなを ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
最喜歡 Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
大好き! ぎゅっDAYS♪
最喜歡了! Gyu DAYS♪
ありのままでいよう 胸を張れ~!
挺起胸膛 做原原本本的自己吧~!
ハートふるふる満タン
滿溢在心中快要溢出的
ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
くやしいな…!
真不甘心啊…!
駆け出したいのに 上手くできない
想去嘗試卻始終做不好
間違いはないはずなんだけど…どうして?
明明沒有出錯才對…為什麼?
悲しいな…
真傷心啊…
予測変換「ダメ自分」のクセを
想把聯想輸入裡「廢柴自己」的壞習慣
直したいのにうじうじタイム
給改正猶豫不決時間
(la pa du wa pa pa pa~)
ふ~わぷくぷく~ 不安のバルーン
呼~飄啊飄~ 不安的氣球
爆発する前に
就快要爆炸了
わたしで(wa wa wa~)わたしを(wa wa wa~)
要由我來(wa wa wa~)把我自身(wa wa wa~)
受け止めて!
給牢牢接住!
Gyuuuuu!っと
使勁勁勁勁!的
ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
勇気とぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
和勇氣一起Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
自分自身にウソを付いちゃダメなんだね
不能對自己說謊哦
みんなをぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
把重要的Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
大事なぎゅっDAYS♪
大家也Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
背伸びしなくても大丈夫だ!
就算不逞強也沒關係的!
ハートふるふる満タン
滿溢在心中快要溢出的
ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
……
必要だと教えてくれた
你告訴我我是必不可少的
目の前に広がるあったか笑顔
在眼前展露的溫暖的笑容
抱きしめようわたしのハート
請像擁抱一般把我的心給
ちゃんと見つめてあげよう
看個清楚吧
Gyuuuuu!っと
使勁勁勁勁!的
ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
気持ちと ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
將心意給 Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
自分自身で重いトビラを開けにゆくぞー!
要自己親手去把沉重的大門給推開——!
みんなを ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
最喜歡 Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
大好き! ぎゅっDAYS♪
大家了! Gyu DAYS♪
ありのままでいよう 胸を張れ~!
挺起胸膛 做原原本本的自己吧~!
ハートふるふる満タン
滿溢在心中快要溢出的
ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
Gyu DAYS♪ Gyu DAYS♪
ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪)
Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ )
ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪)
Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ )
ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪)
Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ )
これから先も
今後也
ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪)
Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ )
ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪)
Gyu DAYS ♪ ( Gyu DAYS♪ )
ぎゅっDAYS♪(ぎゅっDAYS♪)
Gyu DAYS♪ ( Gyu DAYS♪ )
信じてゆこう
一直相信著
ワクワクmeetsトリップ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ぎゅっDAYS♪ (Instrumental) | 竹田祐介 | ワクワクmeetsトリップ |