夢と幻
將這份思緒寄於幻想
幻に想い寄せ
投向天空久遠的願望
久遠の願い空に投げた
合攏雙手閉起眼眸
手を合わせ瞳を閉じる
今天也做著無異的夢
濃濃的迷霧模糊了視野
今日もまた同じ夢を見ている
遠方的緋紅城牆上雲霧繚繞
視界を濃い霧が塞ぐ
腳步承受不住淚水的重量
彼方の紅い城壁覆う雲
想要變得堅強嗎
足は重く涙止まらない
尋求的究竟是什麼
我聽不到啊這樣,也稱得上是活著嗎……
強さが欲しいとか
永恆或者夢想
求めてくれる何か
真的存在嗎?
聴こえない 生きているの、それとも…
吶,誰都好 請告訴我
永遠だとか 夢とか
廣袤天空中 飄浮著的
本當にあるの?
是天使灑落下桃樹的種子
ねえ、教えて誰か
鈴蘭與向日葵隨風飄搖
深植地下踏上厚土
大空に浮かぶのは
清風微拂不見了太陽
天使が落とした桃の種
只剩青蛙在朝霞下蹦蹦跳跳
鈴蘭と向日葵揺れる
依偎櫻花的蝴蝶翅膀化為萬千碎片飄零
踏みしめた土の下
生命在最華麗的一刻迎來終結
太陽隠して風渡る
渴望得到救贖嗎
朝焼けに蛙が跳ねる
眼前浮現的又是什麼
再也無力行走莫非,這就是死亡嗎……
桜に寄り添う蝶の羽根千切れ
希望或者關愛
生が果てる命が綺麗で
真的存在嗎?
誰都好請帶我一同前進吧
許しが欲しいとか
如果這世間存在著魔法
見つけてくれる何か
該用這永恆的七色
歩けない死んでいるの、それとも…
去描繪出怎樣的彩虹呢
望みとか愛とか
只要這世間存在魔法
本當にあるの?
紅茶就一定不會再變涼
連れて行って誰か
無論在怎樣的不眠之夜
為神明大人所獻上的
魔法があるなら
是宴會上令我鍾愛的蜜露
どんな虹を描こう
願我的身姿永似鮮花般翩躚
消えぬ七色を
泡沫包裹的夢境裡
與少女們的歌聲一同拂袖起舞
魔法があるから
在絢爛的迷夢間沉醉安眠
紅茶も冷めないね
打開幻想的門扉吧
眠れない夜がきても
探索內心迷惘的孩子啊
不要猶豫儘管到這邊來吧
神様に捧げるは
金色的流星們
宴に戀した甘い水
肆意揮灑裝點這片夜幕吧
花のように舞い踴れたら
雙頰的淚水必將隨之消弭
泡沫に染まる夢
袖振る少女の歌聲と
艶やかに酔いしれ眠る
幻想の扉開け
心を求める迷い子よ
おいでなさい振り返らずに
金色の流れ星
散りばめ夜を飾りましょう
濡れた頬包み込むから
秘密蜜封箋 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
夢と幻 | mineko | 秘密蜜封箋 |