(Yeh, eh, ey)
(Yeh, eh, ey)
無事發生
No pasa nada
我可以說自己並不悲傷
Podría decir que no estoy triste
你不過是過去式
Y que tú eres agua pasada
我甚至可以對自己說謊
Podría llegar hasta a mentirme
假裝無事發生(一切如意)
Y pretender, no pasa nada (No pasa nada)
可以說這已成習慣
Podría decir que fue costumbre
即便我的世界崩塌
Que me sentía acompañada
也可以裝作有人陪伴
Y aunque mi mundo se derrumbe
即便並不存在
Si no está
沒關係
No pasa nada
即便心血來潮想要一個吻
Aunque se me antoje un beso
只為再次享受那感覺
Pa volver a sentir eso
如果在其中迷失了自我
Si me pierdo en el proceso
我會哭泣,但我知道
Lloraré , pero sé
沒關係
No pasa nada
如果難以忘卻你
Si olvidarte no es factible
我也會竭盡所能去做到
Trataré hasta lo imposible
記憶都是可以抹去
Ningún recuerdo es invencible
我會證明,可以沒有你
Y probaré que sin ti
(聽著)
(Escucha)
我將漸漸在音樂中遺忘你
Poquito a poquito voy a dejarte en canciones
書寫自己的情感
Mientras escribo mis emociones
一步步發洩釋放
Iré desahogándo uno a uno, mis rincones
那些躲在角落裡的憂傷與焦慮
Donde hay tristeza y preocupaciones
都是情有可原
Todo, todo pasa por algún motivo
我會繼續,即便有時毫無意義
Y sigo, aunque a veces nada tenga sentido
對著鏡子自言自語
Y digo, frente al espejo me lo digo
對著倒影坦白,彷彿那是密友
Se lo confieso como si fuera un amigo
我想說服自己
De todo yo me quiero convencer (Oh-oh)
醫生也給予我建議
Me lo recomendó el doctor
但我知道這純粹是胡扯
Pero es pura mierda ya lo sé (No-ouh)
因為我根本離不開你的愛
Porque no puedo vivir sin tu amor, oh-oh (Oh-oh), yeh-eh (Yeh, eh)
因為我的生命不能沒有你
Porque no puedo vivir sin tu amor, yeh, yeh-eh-eh
無事發生
No pasa nada
即便任性地想要一個吻
Aunquese me antoje un beso
只為再次享受那感覺
Pa' volver a sentir eso
如果在其中迷失了自我
Si me pierdo en el proceso
我會哭泣,但我知道
Lloraré, pero sé
沒關係
No pasa nada
如果難以忘卻你
Si olvidarte no es factible
我也會竭盡所能去做到
Trataré hasta lo imposible
記憶都是可以抹去
Ningún recuerdo es invencible
我會證明,即便沒有你
Y probaré que sin ti
我也可以繼續生活
Yo sí puedo estar
世界不會因此停止轉動(轉動)
Que el mundo no para de girar (Gira, gira)
我會耐心等待
Y sin apuro voy a esperar (Ah-ah, ah -ah)
直到適合我的那個人出現
Que llegue lo que me conviene
不論今生或是來世
En esta vida o en la que viene
世界不會因此停止轉動
Y na, que el mundo no para de girar
我會耐心等待
Y sin apuro voy a esperar
直到適合我的那個人出現
Que llegue lo que me conviene
在此世
En esta vida
無事發生
No pasa nada (Nada, ah-ah, ah-ah; yeh)
即便任性地想要一個吻
Aunque se me antoje un beso
只為再次享受那感覺
Pa volver a sentir eso
如果在其中迷失了自我
Si me pierdo en el proceso
我會哭泣,但我知道
Lloraré, pero sé
沒關係
No pasa nada
如果難以忘卻你
Si olvidarte no es factible
我也會竭盡所能去做到
Trataré hasta lo imposible
記憶都是可以抹去
Ningún recuerdo es invencible
我會證明沒有你
Y probaré que sin ti
也會一切如意
No pasa nada
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
Greeicy
Greeicy
沒關係
No pasa nada
(Oh, no-no-no, no -no-no, no)
(Oh, no-no-no, no-no-no, no)
小可憐
La Piti', La Pitizion
沒關係的
No pasa na