編曲: curv moon
In my dream last night, I faced a Traumatic situation.
So this morning, I thought today would be a bad day.
But I had this thought, “Its too bright today to be trapped in the pain of the past.”
Today is a day I want to leave only happy memories.
I hope this trauma disappears. Just let it be.
I just want to be normal. (Yeah Yeah Yeah Yeah Ooh)
I hope this trauma disappears. Just let it be.
I just want to be normal. (Yeah Yeah Yeah Yeah Ooh)
I breathe under compulsion all day.
Sometimes I even got confused about who I was.
I didnt realize. (didn't realize, didn't realize)
I hope this trauma disappears. Just let it be.
I just want to be normal. (Yeah Yeah Yeah Yeah Ooh)
I hope this trauma disappears. Just let it be.
I just want to be normal. (Yeah Yeah Yeah Yeah Ooh)
I hope this trauma disappears. Just let it be.
I just want to be normal. (Yeah Yeah Yeah Yeah Ooh)
[가사번역본]
In my dream last night, I faced a Traumatic situation.
어젯밤저는꿈 에서제트라우마같은상황에마주했어요.
So this morning, I thought today would be a bad day.
그래서오늘아침, 저는오늘이나쁜날이될거라고생각했어요.
But I had this thought,
근데문득이런생각이들었어요.
“Its too bright today to be trapped in the pain of the past.”
오늘은과거의고통에갇히기엔너무밝잖아.
Today is a day I want to leave only happy memories.
오늘은행복한기억만남기고픈날이야.
I hope this trauma disappears. Just let it be.
전트라우마에서벗어나고싶어요, 그냥내버려두세요 .
I just want to be normal.
전단지평범해지고싶어요.
I breathe under compulsion all day.
전하루종일강제로숨을쉬어요.
Sometimes I even got confused about who I was.
가끔은제가누구였는지혼란스럽기도했어요.
I didnt realize.
전깨닫지못했어요.
I hope this trauma disappears Just let it be.
이제그만트라우마 에서벗어나고싶어요, 그냥내버려두세요.
I just want to be normal.
전단지평범해지고싶어요.