The sky was perfect blue
天空是完美藍色
Me and you with a new beginning
我和你有了一個新的開始
What do you want me to
你想讓我怎麼做
All we knew was that we had each other
我們所知道的就是我們已經擁有彼此
Like gentle lavender on my face
喜歡溫柔的薰衣草紫色在我臉上
What a gorgeous feeling
多令人愉快的感覺啊
You took me up so high
你把我抱得太高
Felt so free with no walls or ceilings
沒有牆壁或天花板的感覺如此自由
For every way my emotions have gone
由於任何方式,我的情感已經遠去
There's a shade that goes along
有個暗色澤在附和
Your painting of me like the canvases
你畫我的畫作像一些油畫
Your portrait my song
你的肖像,我的歌
When there're so many changes
當有太多變化的時候
Don't know how I became this
不知道我是怎麼變成這樣
There's a different shade for all that we've been through
有不同的暗色澤,由於我們經歷了這麼多
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
I'm trying to think back to what I was before you
我試著去回想我在遇到你之前是什麼(顏色)
But for every turn of different hue
但是為了不同色調的每一次轉變
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
So the seasons go rightly so we prepare for changes
因此季節走向正確,我們準備做出改變
A certain changes in hint
一個必然的變化的跡象
There were hints while the brightness faded
當光明褪去,有了跡象
Appeared a perfect sky shed off by the remainings of pain
出現了一個完美天空,擺脫了殘留的疼痛
Once so beautiful in perfect blue now is out in grey
曾經如此美麗的完美藍色現在充滿了灰色
For every way my emotions have gone
由於任何方式,我的情感已經遠去
There's a shade that goes along
有個暗色澤在附和
Your painting of me like the canvases
你畫我的畫作像一些油畫
Your portrait my song
你的肖像,我的歌
When there're so many changes
當有太多變化的時候
Don't know how I became this
不知道我是怎麼變成這樣
There's a different shade for all that we've been through
有不同的暗色澤,由於我們經歷了這麼多
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
I'm trying to think back to what I was before you
我試著去回想我在遇到你之前是什麼(顏色)
But for every turn of different hue
但是為了不同色調的每一次轉變
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
A mixure of these colors
這些顏色的一次混合
A proud of your encounter
為你的遭遇感到驕傲
Everything you put in me is now I'm manifesting
你在我身上種下的任何事物,現在我正在體現
The lavenders the blues
那薰衣草淡紫色,那藍色
the greys and yellows too have all gone into what you see
那灰色和那黃色都已經過去,變成了你所見到的
Standing here before you
站在你面前
When there're so many changes
當有太多變化的時候
Don't know how I became this
不知道我是怎麼變成這樣
There's a different shade for all that we've been through
有不同的暗色澤,由於我們經歷了這麼多
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
I'm trying to think back to what I was before you
我試著去回想我在遇到你之前是什麼(顏色)
But for every turn of different hue
但是為了不同色調的每一次轉變
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
When there're so many changes
當有太多變化的時候
Don't know how I became this
不知道我是怎麼變成這樣
There's a different shade for all that we've been through
有不同的暗色澤,由於我們經歷了這麼多
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
I'm trying to think back to what I was before you
我試著去回想我在遇到你之前是什麼(顏色)
But for every turn of different hue
但是為了不同色調的每一次轉變
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色
These are my colors for you
這些都是我獻給你的顏色