out on the street
Who put bars across your window of opportunity?
是誰封上了你的機會之窗
Did you see?
你發覺了嗎?
You called me a broken record
你說我是個複讀機
But Ill-But Ill never be
但是我,但是我不是呀
I am trying to be honest
我努力讓自己顯得真誠
If I end up sounding cold
如果我吐露一些溫暖的話語
Its the middle of the winter
在這冬日嚴寒之中
And I wanted you to
你能不能也對我如此呢
Hear me out! Im out on the street
聽我說!我正在大街上
And Im trying to find your building, baby
正試圖找到你所在的位置,親愛的
Hear me out! Ill be in retreat
聽我說!我會撤退的
I been going round in circles, lately
我就繞個圈,馬上
Im not like 'Can we just pretend?'
我不會說“我們要不就假裝一下”這種話
I thought of her, thought of you
我想著她,也想著你
I though it through and Im calling you
我想清楚了,所以我才喊你
Im not like 'Can we just pretend?'
我不會說“我們要不就假裝一下”這種話
I thought of her, I thought of you
我想著她,也想著你
I thought it through then I called you
我想清楚了,所以我才喊你
You told me Im hard to live with
你說你已經受不了我了
But you said it out of spite
但這話只是為了洩憤
I may put you through some suffering
我可能是讓你難受了一陣子
But I never prove you right
但是我也不是說你就是對的
Its a chapter that youre stuck on
你怎麼永遠也翻不過去這篇兒
And youd rather read alone
緊緊拽著那頁紙讀了一遍又一遍
Im an uninspiring ending
我也許是那乏味的結局
But the best youve ever known
但也許是最棒的,你又怎麼知道呢
Im not like 'Can we just pretend?'
我不會說“我們要不就假裝一下”這種話
I thought of her, I thought of you
我想著她,也想著你
I though it through and Im calling you
我想清楚了,所以我才喊你
Im not like 'Can we justpretend?'
我不會說“我們要不就假裝一下”這種話
I thought of her, I thought of you
我想著她,也想著你
I thought it through then I called you
我想清楚了,所以我才喊你的
Hear me out! Im out on the street
聽我說!我正在大街上
And Im trying to find your building, baby
正試圖找到你所在的位置,親愛的
Hear me out! Ill be your treat
聽我說!我會撤退的
I been going round in circles, lately
我就繞個圈,馬上
Hear me out! Im back on the street
聽我說!我正在大街上
And Im trying to find your building, baby
正試圖找到你所在的位置,親愛的
Hear me out! Ill be in retreat
聽我說!我會撤退的
I been going round the circles, lately
我就繞個圈,馬上
Im not like 'Can we just pretend?'
我不會說“我們要不就假裝一下”這種話
I thought of her, I thought of you
我想著她,也想著你
I though it through and Im calling you
我想清楚了,所以我才喊你的
Im not like 'Can we just pretend?'
我不會說“我們要不就假裝一下”這種話
I thought of her, I thought of you
我想著她,也想著你
I though it through and Im calling you
我想清楚了,所以我才喊你的
Im not like 'Can we just pretend?'
我不會說“我們能不能假裝一下”這種話
I thought of her, I thought of you
我想著她,也想著你
I thought it through then I called you
我真的想清楚了!所以我才喊你的!