紅一葉
風に揺らいでひらり舞い散る
在風中飄晃翩翩地飛舞散落
君の肩ごしに紅一葉
飄過你肩膀的一片紅葉
ただ寄り添えばわかりあえると
如果只是依畏著你就能夠互相了解
悲しみは空に消えるだけ
悲傷就只會消散在天空裡
月明かり照らしてた遠くの笛の音御神楽太鼓
被月光照亮著遠方的笛聲是御神樂太鼓
ありふれた幸せは思えばこんなに素敵でした
隨處可見的幸福若是憶起的話是多麼的美好啊
いつか話そう出會えた喜び
不知從何說起相遇的喜悅
淡い愛しさ知らずにいた
淡薄的愛情不知在何處
風に揺らいでひらり舞い散る
在風中飄晃翩翩地飛舞散落
君の肩ごしに紅一葉
飄過你肩膀的一片紅葉
ただ寄り添えばわかりあえると
如果只是依畏著你就能夠互相了解
悲しみは空に消えるだけ
悲傷就只會消散在天空裡
安穩地向我接近的季節在朦朧中是引誘我的火光
穏やかに迫りくる季節は朧げ誘いし火影
一邊跌著跤一邊迷惑著就這麼向前邁進也不壞
躓いて迷いながら進んで逝くのも悪くないよ
現在傳達飄然的心願
今を漂い願いよ屆けと
就只是不斷地重複地祈禱著
絶えた祈りを重ねるだけ
有著不能夠忘懷的回憶
飄過你肩膀的櫻紅葉
忘れられない思い出がある
強烈的虛幻淹沒了這世界
君の肩ごし桜紅葉
永遠奉獻著這分愛意
強く儚く世界を埋めて
在風中飄晃翩翩地飛舞散落
この愛を永久に捧ぐ
將今宵的暗夜染成紅色
風に揺れてひらり舞い散れ
只想依畏著你被你擁抱著
今宵闇夜を紅く染めて
直到悲傷消散於天空中
ただ寄り添って抱かれていたい
悲しみが空に消えるまで