In the lonely night
在孤單的夜裡
In the stardust of a pale blue light
蒼白的月光照耀星塵
I think of you in black and white
我想起黑白影像的你
When we were made of dreams.
那時我們如置身夢境
我獨自走過飄搖的街道
I walk alone through the shakin street,
聆聽著自己的心跳聲
Listening to my heart beat
它們如此狂熱
In the record breaking heat
當我們生正逢時
When we were born in time.
就,當我以為你已離去,你又歸來
就,當我發現我早知會如此
Just when I knew you were gone, you came back
你高高在上,你低至塵埃
Just when I knew It was for certain
你如此容易被理解
You were high, you were low
啊寶貝,是時候揭開幕布了
You were so easy to know
我已經受傷
Ah babe, now is time to raise the curtain
在感情升溫的時候
Im hurtin.
天性考驗著兩人的勇氣
我將你拉近就獲得了我應許的一切
Upon the rising curve
當我們生正逢時
Where the ways of nature will test every nerve,
就,當我開始明白該感謝誰
I took you close and got what I deserved
你的大腦卻一片空白
When we were born in time.
就,當情感達到它的極限
你是白雪,你是甘霖
Just when I knew
你多變而又單純
who to thank, you went blank
哦寶貝,最真實的誓言
Just when the whole fires start smokin
從未被宣之於口
You were snow, you were rain
也未曾被暗中偷換
You were stripes, you were plain
在神秘的山巒中
Oh babe, truer words
在命運的霧靄網羅中
Have not been spoken
你依然銘記於我內心深處
or broken.
當我們生正逢時
In the hills of mystery,
In the foggy web of destiny,
I think of you from deep inside of me,
When we were born in time.