Someone to Relate to
著實看見了汪洋
Really seeing the ocean
儘管山水迢遙
Live so far away
我已回憶不起
Feels like I can't remenber
我們在彼岸蹉跎的時光
When we were right here
針鋒麥芒
Metal against metal
卻蓋過了一切歡愉
Can be over anything
只需有人能理解我
Someone to relate to
那就足夠了
It's good to feel this way
我們塑造的黏土漸漸顯露出銀色光澤
Our clays are turning sliver
我的手緊緊握著那枚戒指
My hands hold tightly the ring
噴氣式飛機貫入長空
As a jets slip striking into the sky
我不禁好奇起來
I can't help wonder why
著眼於金屬外殼
Focus on the metal
卻思索不出那個答案
Blurry where it's why
準備作出犧牲了
The sacrifices is coming
時間已不多了
We are running out of time
不要擔心外面有什麼
Don't worry about what's out there
心中已自有收穫
It's all reaped up inside
那是活生生的抗議
A living representation
那是對彼岸綠光的恐懼(綠光意像出自《了不起的蓋茨比》)
A fear the green lights
我們塑造的黏土漸漸顯露出銀色光澤
Our clays are turning sliver
我的手緊緊握著那枚戒指
My hands hold tightly the ring
噴氣式飛機貫入長空
As a jets slip striking the sky
我不禁好奇起來
I can't help wonder why
我不禁好奇起來
I can't help wonder why
You Were A **** 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Someone to Relate to | Idaho | You Were A **** |
flames | Idaho | You Were A **** |
Weigh it Down | Idaho | You Were A **** |
A Million Reasons | Idaho | You Were A **** |
You were a **** | Idaho | You Were A **** |