На краю обрыва, на границе долгих зим
懸崖邊緣,寒冬之際
Облака зависли, превратились в дым
烏雲籠罩,風雲變幻
Улыбаясь ветру, слезы льют из синих глаз
佯裝笑意,卻不禁淚如雨下
Что-то сейчас они скрывают от нас
他們究竟對我們隱瞞了什麼
Мы искали долго тишину
我們一直在尋找著無人的靜謐之地
Иногда мы падали ко дну
時而墜入谷底
И опять по кругу, время вспять
再一次回到起點,時光倒流
Любовь не нужно искать -
愛無需尋覓
Она придет, будем ждать
只需等待,它便如期而至
Любовь не нужно искать -
愛無需尋覓
Она придет, будем ждать
只需等待,它便如期而至
Но сколько зим, сколько лет
久別重逢之際
Длится ночь, а мы все ждем рассвет
漫漫長夜之後,我們都在等待破曉時分
Но мало неба нам над пропастью
墜入深淵的我們難以望見頭頂的天空
В воздухе застыли мысли и слова
寒冷的空氣將思想與話語凍結
По дороге к одиночеству
走向孤寂的路上
Остаемся вместе, словно камень и вода
你與我如石與水般,形影不離
На краю обрыва, на границе долгих зим
懸崖邊緣,寒冬之際
Рваные одежды и песочный грим
我們衣衫襤褸,蓬頭垢面
Улыбаясь солнцу, хочется сказать -
我笑對太陽,想要告訴你
Любовь не нужно искать -
愛無需尋覓
Она придет , будем ждать
只需等待,它便如期而至
Любовь не нужно искать -
愛無需尋覓
Она придет, будем ждать
只需等待,它便如期而至
Но сколько зим, сколько лет
久別重逢之際
Длится ночь, а мы все ждем рассвет
漫漫長夜之後,我們都在等待破曉時分
Но мало неба нам над пропастью
墜入深淵的我們難以望見頭頂的天空
В воздухе застыли мысли и слова
寒冷的空氣將思想與話語凍結
По дороге к одиночеству
走向孤寂的路上
Остаемся вместе, словно камень и вода
你與我如石與水般,形影不離
В воздухе застыли мысли и слова
寒冷的空氣將思想與話語凍結
По дороге к одиночеству
走向孤寂的路上
Остаемся вместе, словно камень и вода
你與我如石與水般,形影不離
Мысли и слова
思想與話語
По дороге к одиночеству
走向孤寂的路上
Остаемся вместе, словно камень и вода
你與我如石與水般,形影不離