あの風のなかで
追逐著夢想
夢を追って遙かここまで
來到了遙遠的這裡
走り続けてきたso faraway
明日彷彿觸手可及
手が屆きそうな明日へ
在那些短暫又珍貴的季節
ただがむしゃらに前を見ていたね
我只一心目視著前方走來
儚くも尊い季節
粘在鞋底的沙粒染上泥漬的襯衫
靴底の砂と泥のついたシャツ
流過的汗與淚
流した汗と涙が
是我毫無保留付出的證明
全てを捧げた証さ
就算被冷嘲熱諷也不在乎一起去描繪屬於我們的夢
不管跌倒多少次
誰かに笑われるくらいの夢を描いていようよ
重新站起來就好了
何度でも転んだとしても
去抓住你理想的未來就好了
立ち上がればいいから
一步一步地前進一同攜手前進吧
イメージの先にある未來を摑みとればいい
那一天在那陣風中
また一歩ずつ前へ共に歩んでこう
我們一同見證過的季節
未完待續才剛剛開始
あの日あの風のなかで
挺起胸膛重拾信心
僕らが見た季節のつづきは
直至相視而笑的那一天到來
これからさ始まったばかりなんだ
哪怕一個人感到不安的時候
胸を張って上を向いて
哪怕因為淚水而看不清明天
笑いあえるその日まで
也沒問題一定沒問題
一人不安な時でも
你一定可以遇到
明日が涙色で見えなくても
比昨天更強大的自己
大丈夫きっと大丈夫
你就是這樣堅持走到了現在
昨日よりも強い君へ
感謝你們爸爸媽媽兄弟姐妹
出會える
尋找著比謝謝二字更能表意的詞語
そうやってここまで來たのだから
卻難以啟齒想要表達我的感謝
卻總是詞不達意
and thank you mom and dad and brotha and sista
總是在打開飯盒的那一刻感受到媽媽濃濃的愛意
「ありがとう」以上の言葉を探した
能夠立足於這裡是因為我的家人們永遠是我堅強的後盾
but i couldn't say it,伝えたい
再次意識到我並不是孤身一人
のに上手く伝えられない
我又變得比以往更強大
i always felt my mom's love when I opened my lunch box
溫柔拂過的清風
ここに立つcuz my family got my back!
鼓勵我前往屬於自己的未來
「獨りじゃない」ってまた気づけた
徹夜聊過的那個夢想不曾改變
um また一つ強くなれた
追尋夢想的路途永無止境
相信自己一定能夠抓住夢想
優しく吹き抜ける風
永遠不畏懼犯錯或是失敗
背中押してくれたon my way
曾經的挫折與失敗
語り明かした夢は変わらない
會讓你更靠近你的夢想
描き続ければそう終わらない
你懂我的意思
在未知的世界無所畏懼地前行
i believe myself 摑み取るまで
揮灑無限的色彩在天空描繪夢想吧
don't be afraid of making mistakes, um whatever man
歷盡千辛萬苦後
again and again 重ねた數だけ
想與你一同綻放笑顏
夢に近づいてるさ
再向前邁出一步一同邁出那一步
you know what i'm sayin'?
那一天在那陣風中
我們一同見證過的季節
まだ見ぬ世界を恐れないでいこうよ
未完待續才剛剛開始
無限の色を使って空に夢を描こう
挺起胸膛重拾信心
苦しみの先にある
直至相視而笑的那一天到來
笑顔を君と手に入れたい
哪怕一個人感到不安的時候
ほら一歩また前へ共に踏み出そう
哪怕因為淚水而看不清明天
也沒問題一定沒問題
あの日あの風のなかで
你一定可以遇到比昨天更強大的自己
僕らが見た季節のつづきは
你就是這樣堅持走到了現在
これからさ始まったばかりなんだ
那一天在那陣風中
胸を張って上を向いて
我們一同見證過的季節
笑い會えるその日まで
未完待續才剛剛開始
挺起胸膛重拾信心
一人不安な時でも
直至相視而笑的那一天到來
明日が涙色で見えなくても
哪怕一個人感到不安的時候
大丈夫きっと大丈夫
哪怕因為淚水而看不清明天
昨日よりも強い君へ出會える
也沒問題一定沒問題
そうやってここまで來たのだから
你一定可以遇到
比昨天更強大的自己
あの日あの風の中で
你就是這樣堅持走到了現在
僕らが見た季節の続きは
これからさ始まったばかりなんだ
胸を張って上を向いて
笑いあえるその日まで
一人不安な時でも
明日が涙色で見えなくても
大丈夫きっと大丈夫
昨日よりも強い君へ
出會える
そうやってここまで來たのだから
あの風のなかで 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
あの風のなかで | lol | あの風のなかで |