Goodbye to my Mama, my Uncles and Aunts
再見我的媽媽,我的叔叔和阿姨
One after another they went to lie down
一個又一個他們離去了
In the green pastures , beside the still waters
在綠色的牧場,在靜靜的流水旁
And made no sound
一點聲音都沒有留下
Their arms that've held me for so many years
他們的手臂曾抱緊我那麼多年
Their beautiful voices I no longer hear
他們美麗的聲音我再也聽不到
They're in Jesus arms and he's talking to them
他們在上帝的懷抱裡他帶走了他們
In the rapturous new Jerusalem
在天國的歡欣裡面
And I know they're at peace in a land of delight
我知道他們在一片歡樂和平的土地
But I miss my Mama tonight
但是今晚我想念我的媽媽
Goodbye Eleanor and Aunt Frannie and Joe
再見了埃利諾和弗蘭妮和喬阿姨
Goodbye Uncle Jim and Elsie and Don
再見了叔叔吉姆和埃爾希和唐
Goodbye to my Mama who went to lie down
再見了媽媽和那些離去的人
And now is gone
現在離去的人
Who's hands are these, all rough and hard
這是誰的雙手,粗糙而有力
Nails all torn from toil and care
指尖流動著多少辛勞關懷
Who cleaned the house and kept the yard
誰清理了房子和照料庭院
Touched my cheek and stroked my hair
輕撫我的臉頰撫摸我的頭髮
Thank you, Mama, the Lord give you peace
謝謝你,媽媽,上帝給了你和平
Bless your voice and the songs you've sung
祝福你的聲音還有你曾唱過的歌曲
Bless your arms and your hands and your knees
保佑你的雙臂還有你的雙手和你的膝蓋
How you loved us when we were young
當我們年輕時你多麼的愛我們
The Lord's my Shepherd, I not want
上帝是我的牧羊者,我什麼都不想要
I have my Mama, my Uncles and Aunts
我有我的媽媽,我的叔叔和阿姨
Water so still and pastures so green
水是那麼寂靜綠草也如茵
Goodness and mercy following me
上帝和仁慈將跟隨著我
Goodness and mercy following me
上帝和仁慈將跟隨著我