I Heard It Through The Grapevine
Oo, bet you're wond'ring how I knew
喔, 我賭你正納悶我怎麼知道
'bout your plans to make me blue
你打算讓我因這檔事消沉
With some other guy that you knew before?
想跟之前認識的傢伙在一起
Between the two of us guys,
比較兩者之間
you know I love you more.
你明知我愛你更多
It took me by surprise,
這事使我大吃一驚
I must say, when I found out yesterday. oo,
我必須說出來昨天當我查明真相
I heard it through the grapevine,
我聽到流言蜚語
not much longer would you be mine.
再過不久, 你還屬於我嗎
Oo, I heard it through the grapevine,
噢我聽到流言蜚語
and I'm just about to lose my mind.
我的心啊剪不斷理還亂
Honey, honey yeah.
寶貝寶貝是的
You know that a man ain't supposed to cry,
我知道男兒有淚不輕彈
but these tears I can't hold inside.
但淚水卻止不住
Losin' you would end my life you see,
失去你, 會斷送我的人生, 你明白嗎
'cause you mean that much to me.
因為你對我來說意味著太多太多
You could have told me yourself
你可以親口告訴我
that you found someone else.
你愛上了別人
Instead,
然而
I heard it through the grapevine,
我卻聽到流言蜚語
not much longer would you be mine.
再過不久, 你還屬於我嗎
Oo, I heard it through the grapevine,
噢我卻聽到流言蜚語
and I'm just about to lose my mind.
哦我的心啊剪不斷理還亂
Honey, honey yeah.
心愛的寶貝
People say you hear from what you see,
人們說眼見為實
na na not from what you hear.
聽說的不一定是真
I can't help bein' confused;
我實在很困惑
if it's true, won't you tell me dear?
如果這是真的,難道親愛的你不會告訴我麼
Do you plan to let me go
你不打算放手
for the other guy that you knew before? oo,
為了你以前認識到那個人?
I heard it through the grapevine,
我聽到了流言蜚語
not much longer would you be mine.
再過不久, 你還屬於我嗎
Oo, Iheard it through the grapevine,
噢我聽到流言蜚語
and I'm just about to lose my mind.
我就要發瘋了
Honey, honey yeah.
寶貝寶貝就是這樣