turn me to stone
All the roads have left me lost
迷失在過往的道路中
All the open space leaves me lonely
孤身一人置於空曠之中
A constant you'll remain
你將會永存於此
Despite my constant roaming
而我會繼續流浪
I've gone too far
我已經遊蕩太久
Runnin' so long
奔跑了這麼久
How can I be still?
我該如何安定下來
Turn me to stone
將我變為一尊石像
Keep me right, keep me right here
讓我餘生停留
Can I belong?
我能身屬何方
Or am I made to wander?
還是注定漂泊
Turn me to stone
請把我變成一座雕像
Keep me right, keep me right here
讓我停留此地
All the threads streched so thin
細絲緊繃
Pulled in every direction
被絕望撕扯
But of you I am certain
在眾多懷疑中
So much is uncertain
我只確信你是唯一
We will keep working to the end
我們會並肩,走向結局
We've gone so far
我們已經一起走過了這麼多
Runnin' so long
遊走了這麼久
How can I be still?
我又能如何定下腳步
Turn me to stone
把我變成一尊石像
Keep me right, keep me right here
讓我餘生定立於此
Can I belong?
我身屬何處
Or am I made to wander?
或是命中註定要此生漂泊
Turn me to stone
讓我變成一座雕像
Keep me right, keep me right here
將我留在此時此地
Runnin' so long
一生流浪
Turn me to stone
不如變為一塊石頭
Keep me right here
至少餘生不再漂泊
(Keep me right, keep me right here)
(讓我留在這裡,不再流浪)
Keep me right here
不再流浪
Runnin' so long
遊走了這麼久
How can I be still?
我該如何找到歸宿
Turn me to stone
祈禱自己能變為一尊石像
Keep me right, keep me right here (keep me right here)
留在這裡
Can I belong?
何處才是歸屬之地
Or am I made to wander (made to wander)
亦或是我命中註定無法安駐
Turn me to stone
把我變成一座雕像
Keep me right, keep me right here
餘生可以安定於此
Keep me right, keep me right...
不再流浪…
Turn me to stone
不再流浪