少しの不安が刺さるけど
些許不安刺上心頭
但不想給你看到我落寞的表情
悲しい顔だけは見せないで
你的嘆息如此冰冷
撼動了我心底的空缺
君の吐息冷たくて
你的手環抱著我的肩膀
還能持續下去嗎?
心の隙間が震えた
直到未來
所有的一切皆是為你
肩を抱いた君の手は
我願意陪你再往前跨出一步
能夠跨越障礙的方法
続いてくの?
二人一起探索
未來まで
即使無法得知我們的願望能否實現
究其一生也無從知曉
全ては君のため
是否能為我們開一扇門?
もう一度歩いてく
在那無人的世界裡
乗り越えられるもの
緩慢的彎曲到遠方
二人で探してく
光芒伸長包圍著
葉えられるなんて分からない
越靠近越是寂寞
一緒でも
出口的手也抓不住
扉は開くのか?
被切開的天空下
誰もいない世界で
被你的聲音擁抱
從你的手中得到
ゆるやかなカーブは遠くまで
耀眼的照耀
一縷光芒中看見的是希望嗎?
光を包んで伸びている
抓住的話會改變嗎?
這個距離
近づくほど寂しくて
道路是延續的嗎?
在這封閉的世界裡
出口の手掛かりが摑めない
從你的手中得到
耀眼的照耀
切り裂かれた空の下
一縷光芒中看見的是希望嗎?
能夠感受到的地方
抱かれたいよ君の聲で
孤獨的阻礙
我還活著嗎?
屆きそうな手から
在這封閉的世界裡
まばゆく照らしてる
在世界上
一筋の光に見えるのが希望なの?
捕まえられたなら変わるのか?
この距離も
道は続いてくの?
閉ざされた世界で
屆きそうな手から
まばゆく照らしてる
一筋の光に見えるのが希望なの?
感じられる場所を
孤獨が邪魔をする
まだ生きてもいいの?
閉ざされた世界で
世界で