The Answer
.
.
Watch your step or you might fall
小心腳下,不然你會摔倒
You act like you're a know-it-all
你把自己包裝得好似一個萬事通
Yeah I used to do that, I used to be like that
是的,我也曾虛偽如此,也曾迷茫如此
I'm still a bit like that
我承認我現在依舊惡習未改
.
.
You might think you found the one
你或許以為已經找到了自我
Until your heart gets ripped and torn
直到發現心其實早被撕扯得支離破碎
Yeah I used to feel bad, I used to feel like that
是的,我也曾深處黑暗,也曾遍體鱗傷
I still feel a bit like that
我承認我現在依舊有一絲消沉
.
.
But I'm not searching for the answer
但我並未期待著答复
I'm not looking for the truth
也沒有在找尋真相
I'm just talking through a speaker
我只想以演講者的身份述說
Because that's all that I have ever learned to do
因為這是我唯一能學會的事
.
.
Use your mind and make it talk
三思而後行
Cause in this world it's all you've got
因為這是這世上,你所擁有的一切
We all fall down
我們全都墮落了
from the highest clouds to the lowest ground
從雲霄之巔,跌落到地獄之谷
.
.
The loneliness is worst of all
孤獨是最難掩映的傷痛
When you've got no one else to call
當我發現身後空無一人
Feeling kind of sad when the times are bad,
內心的悲傷氾濫成災,僅存的希望被生生斬斷
the times are getting bad
那一刻,好似時間都與我為敵
.
.
But I'm not searching for the answer
但我並未期待著答复
No, I'm not looking for the truth
也沒有在找尋真相
I'm just talking through a speaker
我只想以演講者的身份述說
Because that's all that I could ever learn to do
因為這是我唯一能學會的事
Because that's all that I have ever learned to do
因為這是我唯一學會了的事
.
.
What about you?...
你呢?
.
.
So watch your step or you might fall
小心腳下,不然你會摔倒
You act like you're a know-it-all
你把自己包裝得好似一個萬事通
Yeah I used to do that, I used to be like that
是的,我也曾虛偽如此,也曾迷茫如此
I'm still a bit like that
我承認我現在依舊惡習未改
.
.