selfish
ほら、捕まえて君の心
看吧抓住了哦你的心
蟲かごに詰め込んで
把它塞進蟲籠裡
まだ捨てないで本當の言葉
將還沒有丟棄的真心話
耳を傾けて
仔細傾聽
ほら、捕まえて泣きたくても
看吧抓住了哦即便想哭
また日は昇るんだし
太陽依舊會升起
まだ捨てないで明日の希望
還沒有捨棄明日的希望
夜が明けるまで話をしようよ
趁天未曙徹夜暢聊吧
「どうしてもっと...」 首を絞める
「為何總是…」脖子被絞緊
「どうしてもっと...」 重りを背負って
「為何總是…」背負重壓
「どうしてもっと...」 明日の君大変そうだ
「為何總是…」明天的你真是夠嗆
ねぇ、それきっと他人の言葉
吶那一定是的即便被別人的話語
流し流されても
滌蕩沖刷
ほら、いつだって思い出せるよ
看吧無論何時都能想起哦
掬い取ってみて
掬起來了你看
ほら捕まえて君の心
看吧抓住了哦你的心
蟲かごに詰め込んで
把它塞進蟲籠裡
まだ捨てないで本當の言葉
將還沒有丟棄的真心話
耳を傾けて
仔細傾聽
「どうしてもっと...」 首を絞める
「為何總是…」脖子被絞緊
「どうしてもっと...」 重りを背負って
「為何總是…」背負重壓
「どうしてもっと...」 明日の君はきっと
「為何總是…」明天的你一定
別に何も期待してないし
沒什麼期待
別に誰も見てもいないし
或是沒什麼想見的人
選択肢は一つじゃないんだ
選擇題並非只有一個答案
どうせなら笑って明日を
既然如此明日就微笑吧
まだ捨てないで本當の言葉
將還沒有丟棄的真心話
耳を傾けて
仔細傾聽