ninelie -Remix Ver. by Maybe-
君を繋ぐ空の星が
即使是緊緊相繫著你的繁星
1つ音を立てても
發出了一聲低語
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり
但每一顆都僅僅是在一片雨幕下濕潤的夢境
乾くだけの光
散發著無情的光芒
相手をなぞる答えに疲れた
早已經厭倦與對方的回答
繰り返す日の無い夜明けに
無數個沒有陽光的黎明
崩れた朝
和崩壞的早晨
捕まえたdaydream
已經抓在手中的daydream(夢想)
出遅れたストーリーと栄光が
遲來的故事和榮光
とこへ叫び唱えても
即使將這些全部大聲喊出
荒れたトンネル聲もくぐれない
但崩壞的隧道早已無法令聲音穿過
だからサイレンス燈すためと
所以不如就讓靜謐照亮一切
外とパズルのように
即使需要一片和外界
ハマるピースが必要としても
如同拼圖一樣完美吻合的碎片
影もない偽りと同じだ
也和無法投下陰影的虛偽一樣
捨て去られ並ぶだけの賞
僅僅是被拋棄單單在隊伍中等待的獎賞
箱の中に揃えた苛立ち
焦躁感逐漸在箱子(心)中聚焦
順番待ちさらし誤魔化しのゴール
單單是在排著隊被朝著被欺騙的方向遠去
Don't be above your daydream 角が取れたvision
不要飛躍你的夢境眼前的一切都已被磨去棱角
君の夢が橫で外れても
即使你的夢已經偏離正軌
僕は歌い橋をかけよう
我也會放歌並架起橋樑
だからサイレンス鳴らすためと
所以不如就讓靜謐在此奏響
どこまでも片側に沿ったリズム
無論何時都響徹著的單側的節奏
過ぎた街並は終の愛と遠くへ
經過的城市消失在盡頭的愛情之中
伝えれない歪みかけのイメージに
面向無法傳達的逐漸崩壞的心像
目が覚めた抵抗型落ちの衝動
對於從夢中醒來的抵抗還有遲來的衝動
砕けたcry & dream 扉だけの理想
破碎的哭喊和夢想眼前的理想已只剩下門扉
街が雑音に溺れはしゃいでも
即便城市被雜音所吞沒變得越來越嘈雜
僕は歌い舵を捨てよう
我也會放歌不再去掌控方向
だからサイレンス響くためと
所以不如就讓靜謐在此迴響
Don't be afraid daybreak has come
不要害怕黎明即將來臨
Don't be afraid daybreak has come
不要害怕黎明即將來臨
Don't be afraid daybreak has come
不要害怕黎明即將來臨
Don't be afraid daybreak has come
不要害怕黎明即將來臨
ninelie -Remix Ver. by Maybe- 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
ninelie -Remix Ver. by Maybe- | JazMaybe(HEROAR) | ninelie -Remix Ver. by Maybe- |