달빛에비친유리창도
就連被月光照耀的玻璃窗
이렇게반짝이지는않지
也沒有這樣閃耀吧
너의눈물맺힌눈
你那噙著淚水的眼
검은하늘에아플만큼
痛苦般地向著黑色的天空
간절한빛을내던별빛도
發出熱切光芒的星辰也好
함께맞던아침도
一起迎來的早晨也好
너를안고있어도넌여기없고
就算抱著你 你不在這裡
그을음과타고난재만있잖아
只剩下煙與那焚燒過後的灰燼 不是嗎
아무래도좋을결말 따위
不管怎麼說也會是個好結局吧
내게상처주게허락할테니
因為我會允許你給我傷害
다시걸어보게해줘사랑에
所以請再次讓我走向愛情吧
난이미손쓸수없게돼버렸지만
雖然我已經變得束手無策
멋대로그대를원하고있네
卻還是在妄想著你
내가선택할수있는게아냐
這不是我能夠選擇的
난이미사랑에빠져버렸지만
雖然我已經陷入了愛情之中
아무리가시돋친말도
無論是多麼帶刺的話語
그렇게날카롭지는않지
也並沒有那樣尖銳吧
너의침묵텅빈눈
你那沉默空洞的眼
메마른나무가지같은
將那如同枯樹枝一般的你
너를끌어안고서서
拉過來擁抱
쏟아내고있는눈물도
就連那奪眶而出的眼淚也好
뿌리치듯날밀어내
好似掙脫一般地推開我
네게다가갈수없는데
我無法靠近你
나는출렁이며차올라
我在翻騰著向上湧
네게넘쳐버리게
要溢向你
아아무책임한그대는
啊 不負責任的你
매일얼굴을바꾸네
每天都在變著臉
내게서도망치지말아줘
請不要從我身邊逃離
나의세계는너로세워지고 무너진다
我的世界由你建立 因你崩塌
모른척하고있잖아
在裝作一無所知 不是嗎
아무래도좋을결말따위
不管怎麼說也會是個好結局吧
내게상처주게허락할테니
因為我會允許你給我傷害
다시걸어보게해줘사랑에
所以請再次讓我走向愛情吧
난이미손쓸수없게돼버 렸지만
雖然我已經變得束手無策
멋대로그대를원하고있네
卻還是在妄想著你
내가선택할수있는게아냐
這不是我能夠選擇的
난이미 사랑에빠져버렸지만
雖然我已經陷入了愛情之中
나는자꾸만더야위고깊어만지네
我總是越來越消瘦 越陷越深
날카로운달빛에
被那刺眼的月光
달빛에비친유리창도
就連被月光照耀的玻璃窗
原唱:沈圭善
翻唱:盒子
後期:落落
美工:沐流年