(Oh)
是這樣的
Everybody feels like it's not right for them (for them)
每個人都覺得沒有什麼適合自己
And everybody reels all types of things into their own circles
所以一個人在自己的圈子裡徘徊兜轉
So come back to your home
所以回家吧
You got nothing left to show no more (no more)
你已經沒有什麼可展示的
And I know you feel the cold
你也覺得有點冷了吧
(I know)
我知道
Stop acting like you don't
不要再裝模做樣了
I know
我知道
You got the same old habits
你還是老樣子
Same old tablets
和以前一樣的藥片
Different status
不同的狀態
Do you feel alive now?
你還覺得自己活著嗎?
Same old patterns
老樣子
Same old standards
一塵不變的標準
Different chapters
還以為翻開了不同的人生章節
Do you feel alive now?
你還覺得自己活著嗎?
You feel alright now?
安逸嗎?
Alright now
就這樣吧
I see my loved ones let their pride decide where they're gonna go today
我所愛之人今天決定去往何處
(don' t go away)
不要走
But the rising sun don't let the night decide the time she's gonna glow up today
但是初升的太陽不會讓黑夜決定她今天要發光的時間
(just stay)
留下吧
So come back to your home
所以回去吧
You got nothing on your throne no more
王座已不復存在
( Just remnants and maggots)
只剩餘燼和蛆蟲
(I know that you have it)
我知道
And I know you feel the cold
你也感受到了寒冷
And it's different on the phone
呼轉在不同的通訊裡
I know
我知道
I know
我都知道
You got the same old habits
你還是老樣子
Same old tablets
和以前一樣的藥片
Different status
不同的狀態
Do you feel alive now?
你還覺得自己活著嗎?
Same old patterns
老樣子
Same old standards
一塵不變的標準
Different chapters
還以為翻開了不同的人生章節
Do you feel alive now?
你還覺得自己活著嗎?
You feel alright now?
感覺好點了嗎?