내하루가또
我的一天又
지나가고있어
正在流走了
늘앉던버스창가
坐在常搭的公車
자리에앉아있어
那窗邊的位置
아무렇지않은듯
若無其事般
너의집앞을
在你家前
지나가고있어
經過了
이렇게또네가생각나
又這樣地想起你
내마음은흐릿해질것같고
我的心似乎陰鬱了起來
늘오던밤들과함께
常與來過的那晚一起
옅어질것같아서
好像逐漸變輕了
아무렇지않은듯
若無其事般
웃고있는네사진을보면서
看著你帶笑的照片
아마넌날다잊었겠지
大概你把我都忘了吧
만약
要是
밤을접을수있다면
能把夜晚折留起來的話
그날의너와지금의날
那天的你和現在的我
나란히포개어놓고
都整齊地收起來
날아가지못하게
無法飛走般
갈색실로널묶어놓을게
用褐色的線將你纏住
그밤이오질않으면
那個夜晚不到來的話
내맘속작은방안에다
在我心中的小房間裡
오늘의얘기들을담아서
盛放著今天的故事
닫아놓을게
然後關好
네가오기그전까지만
直至你來之前
한걸음더가까이
一步之更近
밤을접을수있다면
若能把夜晚折留起來
그날의너와지금의날
那天的你和現在的我
나란히포개어놓고
都整齊地收起來
날아가지못하게
無法飛走般
갈색실로널묶어놓을게
用褐色的線將你纏住
그밤이오질않으면
那個夜晚不到來的話
내맘속작은방안에다
在我心中的小房間裡
오늘의얘기들을담아서
盛放著今天的故事
닫아놓을게
然後關好
네가오기그전까지만
直至你來之前
한걸음더가까이
一步之更近
내하루가또지나가고있어
我的一天又正流逝了
이렇게우리는또
就這樣我們又
멀어져가고 있어
正漸行漸遠
안녕
再見