詞曲:雷聲/張詩雷
編曲:張宇煊/雷聲
混音母帶:張宇煊
[00:32.318]
[00:32.318]
trip around till no way to beat it
已經不能再逃避了,我不得不面對它
i need someone to pull me outta this
來一個人帶我離開這個困境
when i fall apart then u can feel it a-ay
也許當我崩潰時,你才知道是麼
[00:40.072]
[00:40.072]
pick up my phone goddamn
該死,快接我的電話
i try to know your plan
我想知道你究竟在想什麼
tripping in your candy land
迷失在你的糖果世界裡
Lead me to a dead end
把我引入歧途
[00:47.572]
[00:47.572]
falling in sick love
墜入這病態的愛里
shut down the warface in bedroom
是時候停止這場臥室裡的戰爭了
nah nah nah nah woo
不
don't know where we stand
也許我們都不願面對真實的自己
falling in sick love, wooo
就這樣墜入這病態的愛里
fade away fade away
該讓它消失了
overdose so badly overdose
你我都清楚這是一種消極的沉溺
[01:02.823]
[01:02.823]
oh get away form me
離我遠點
our story is over face it
我們的故事已經結束了
Don't blame me for being mean
別說我不講人情
i don't give a damn
你看我像在乎的樣子麼?
[01:16.073]
[01:16.073]
hello, this is 1n4all, its been 3 years since pach!nko, sorry for the late.
你好,這裡是直惘樂隊,從上次發行pach!nko算起已經三年了,對不起我們來晚了
[01:25.566]
[01:25.566]
reload, I told myself
重新開始吧
let it go, go underwater
就讓這段關係沉入水底
say so, I had it enough
老實說,我受夠了
recall, I will never call u I let it go
回复?我才不會回复你
your little game is full of trick baby don’t u know
你並不像你說的那樣坦誠,難道你不清楚麼?
[01:41.065]
[01:41.065]
trip around till no way to beat it
已經不能再逃避了,我不得不面對它
i need someone to pull me outta this
來一個人帶我離開這個困境
when i fall apart then u can feel it a-ay
也許當我崩潰時,你才知道是麼
[01:48.574 ]
[01:48.574]
pick up my phone goddamn
該死,快接我的電話
i try to know your plan
我想知道你究竟在想什麼
tripping in your candy land
迷失在你的糖果世界裡
Lead me to a dead end
把我引入歧途
[01:56.317]
[01:56.317]
falling in sick love
墜入這病態的愛里
shut down the warface in bedroom
也許是時候停止這場臥室裡的戰爭了
nah nah nah nah woo
不
don 't know where we stand
也許我們都不願面對真實的自己
falling in sick love, wooo
就這樣墜入這病態的愛里
fade away fade away
該讓它消失了
reasonable critical official let it go
該讓我們這場充滿爭議的關係,合理而又官方的結束了
wooooo we said woooo
差不多是時候了
(reasonable critical official let it go)
結束吧
[02:25.566]
[02:25.566]
i just say, I can't explain it to you
實話說,我懶得和你解釋
just wasted my time
這純屬浪費我的時間
I don't care about u
我才不關心你怎麼想
I'll tell u, this is it
就這樣了
[02:57.065]
[02:57.065]
Nah nah nah nah
不
shut down the warface in bedroom
也許是時候停止這場臥室裡的戰爭了
Nah nah nah nah, woo
不
Nah nah nah nah
不
your little game is full of trick baby don't u know
你難道不知道你用過的那些小把戲麼?
[03:12.317]
[03:12.317]
reload, I told myself
重新開始吧
let it go, go underwater
就讓這段關係沉入水底
say so, I had it enough
實話說,我受夠了
recall, I will never call u I let it go
回复?我才不會回复你
your little game is full of trick baby don’t u know
你知道的,你並不像你說的那樣坦誠