hands
Hard wind blows as the night is born
夜幕降臨時,狂風呼嘯
And the dark feels so safe
在暗中摸索,謹言慎行
My body yearns for that need to start
我渴望著行動早點開始
Cause its too hard to wait
因為長期等待如坐針氈
Were going out tonight with something to prove
我們今晚要去證明一些事情
Take too the streets and let our demons lose
走上街頭,我們要消滅惡魔
Your body moves to the boom, boom, boom
你的身體隨著迴響低音舞動
Heart pounds from across the room
心如鹿撞,怦怦直跳,聲如洪鐘
No more secrets, no more lies
不再有秘密,不再有謊言
Blood moon rises, fire out the sky
血月升起,天空熊熊燃燒
Put your hands on me
請放心將你的手交給我
Put your trust in me
請你一定要相信我
Put your hands on
請你將手伸出來
Red moon glows and my soul is torn
紅月閃耀,我的靈魂破碎
Let the stars seal our fate
讓這星辰決定我們的命運
But bodies fear that this war will end
卻讓人不寒而栗,害怕這戰爭將要結束
Cant live without the ache
人生總是如此的痛苦
Youre reaching out across this madness for truth
你在瘋狂地追求真理
Break from these chains and make my kingdom new
掙脫枷鎖,讓我的王國煥然一新
Put your hands on me
請放心將你的手交給我
Put your trust in me
請你一定要相信我
Put your hands on
請你將手伸出來