So I told you all,
我早就說過
'Don't try it again.'
別再乾傻事了
You might think it's small.
你毫不在意
Until he rides it in.
直到他突然出現
Like Shane, he comes when you need him.
就像肖恩,你需要他時他會出現
Then off to the dusty trails.
然後絕塵而去
You know it's a season, and he can't go home.
你知道這時候,他無法回頭
Sometimes it don't make sense.
有時候這毫無意義
It's best to leave it alone.
最好別去理
It makes me feel real small
風隨他舞動
that he controls the winds.
方知身若蜉蝣
Like Shane, he comes when you need him.
就像肖恩,你需要他時他就出現
Then off to the dusty trails.
然後絕塵而去
You know it's a season, and he can't go home.
你要知道這時候,他無法回頭
This ride seems long to me.
我眼中的漫漫長路
It's not so far.
其實也沒有多遠
This ride seems long to me.
我眼中的漫漫長路
It's not so far.
對他而言好像也沒有多遠
Like Shane, he comes when you need him.
就像肖恩,你需要他時他依然會出現
Then off to the dusty trails.
隨後騎著馬遠走
You know it's a season, and he can't go home.
你要知道這時候,他無法回頭
it's a season, and he can't go home.
這時候,肖恩他無法回頭