音樂總監:趙兆
音響顧問:何飚
聲樂指導:梁古馳
鋼琴:趙兆
鍵盤:尹岳洋
鼓:Nicholas McBride
打擊樂:胡宇飛
吉他:王傳統、李廣鴻
貝斯:王聰
PGM:孔瀟一
和聲:柳靜、安敏捷、曾嶸、宋赫倫
弦樂:靳海音®弦樂團
混音:李卓於昊週天澈
周易:Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
為何而生為何而逝
陳彥宏:Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
為何而喜為何而泣
劉璐:Voici le S.O.S.
這是求救的訊號
dun terrien en détresse
一個憂傷者的哀祈
周易:Jai jamais eu les pieds sur terre
源自我從未觸碰安逸的心底
劉璐:Jaimerais mieux être un oiseau
我幻想化為飛翔的小鳥
Je suis mal dans ma peau
卻無法擺脫內心痛苦
陳彥宏:Je voudrais voir le monde à lenvers
幻想世界讓我倒轉注視
Si jamais cétait plus beau
或許更顯美好無比
Plus beau vu den haut, vu
讓我俯瞰, 讓我俯瞰
周易:den haut--
陳彥宏:Jai toujours confondu la vie
時時把真實處地
劉璐:Avec les bandes dessinées
混淆童話仙境
周易:Jai comme des envies de metamorphose
讓我渴望擁有變身能力
Je sens quelque chose
感受某種力量
陳彥宏:Qui mattire
引領我
Qui mattire
引領我
Qui mattire vers le haut
引領我去向高處
周易+劉璐:Au grand loto de lunivers
世界好似巨大賭場
劉璐+陳彥宏: Jai pas tiré le bon numéro
我卻沒有製勝砝碼
周易:Jai pas tiré le bon numéro
劉璐+陳彥宏:Je suis mal dans ma peau
無法擺脫內心痛苦不已
劉璐:Si jamais cétait plus beau
或許更顯美好無比
陳彥宏:Si jamais cétait plus beau
劉璐:Plus beau vu den haut---,
讓我俯瞰, 讓我俯瞰
素人合:vu den haut
Dimash:Pourquoi je vis, pourquoi je meurs
為何而生為何而逝
Pourquoi je ris, pourquoi je pleure
為何而喜為何而泣
Je crois capter des ondes venues d un autre monde
確信觸到另一世界的訊息
Dimash+素人:Jai jamais eu les pieds sur terre
源自我從未觸碰安逸的心底
Dimash+劉璐:Si jamais cétait plus beau
或許更顯美好無比
Dimash: Plus beau vu den haut
讓我俯瞰
Dimash :Si jamais cétait plus beau
或許更顯美好無比
我愛你們