Meds
我獨自一人自由的墜落
盡量不去忘記
rocknroll
發生在我們之間的
發生在我身上的
I was alone, Falling free,
因我的疏忽而發生的
Trying my best not to forget
我因那種力量而困惑了
What happened to us,
忘記了名字和麵容
What happened to me,
過往的人看著我
What happened as I let it slip.
好像他們可以將我抹去
寶貝你忘記吃藥了嗎?
I was confused by the powers that be,
寶貝你忘記吃藥了嗎?
Forgetting names and faces.
我獨自一人
Passersby were looking at me
在樓簷上眺望
As if they could erase it
盡量不去忘記
所有的快樂
Baby did you forget to take your meds?
所有的喜悅
Baby did you forget to take your meds?
和我們偉大的誓言
這怎樣影響了我們
I was alone,
這怎麼會影響了我
Staring over the ledge,
以及隨後的結果
Trying my best not to forget
我被迷惑
All manner of joy
關於性教育的啟蒙(俚語)
All manner of glee
忘記了我的本意
And our one heroic pledge
寶貝你忘記吃藥了嗎?
寶貝你忘記吃藥了嗎?
How it mattered to us,
寶貝你忘記吃藥了嗎?
How it mattered to me,
寶貝你忘記吃藥了嗎?
And the consequences
性和毒品和綜合症
性和毒品和綜合症
I was confused,
性和毒品和綜合症
By the birds and the bees
性和毒品和綜合症
Forgetting if I meant it
寶貝你忘記吃藥了嗎?
寶貝你忘記吃藥了嗎?
Baby did you forget to take your meds?
寶貝你忘記吃藥了嗎?
Baby did you forget to take your meds?
寶貝你忘記吃藥了嗎?
Baby did you forget to take your meds?
寶貝你忘記吃藥了嗎?
Baby did you forget to take your meds?
寶貝你忘記吃藥了嗎?
我獨自一人
And the *** and the drugs and the complications
自由的墜落
And the *** and the drugs and the complications
盡量不去忘記
And the *** and the drugs and the complications
And the *** and the drugs and the complications
Babydid you forget to take your meds?
Baby did you forget to take your meds?
Baby did you forget to take your meds?
Baby did you forget to take your meds?
Baby did you forget to take your meds?
Baby did you forget to take your meds?
I was alone,
Falling free,
Trying my best not to forget