Lola
Lola was the smartest in the school
蘿拉是學校裡最聰明的女孩
She was a supernova
她就像一顆耀眼奪目的超新星
She had a mind beyond her time
她有著比自己的年齡更成熟的思想
It was a thrill to know her
認識她真是件令人興奮的事情
She had dreams, shed fall in love some place like Barcelona
她曾夢想要在巴塞羅那那樣的地方墜入愛河
Lola, Lola, Lola, Lola
蘿拉蘿拉蘿拉蘿拉啊
She couldve walked on the moon , yeah
她本可以在月球上漫步
She couldve found us a cure
她本可以為我們找到治病的藥方
But family didnt have no food
但家族裡已經快要斷糧了
And she had to leave school to work
她不得不輟學去打工掙錢
Nobody breaks the ceiling
沒有人打破天花板
Nobody where shes from
沒有人知道她來自哪裡
Nobody breaks the ceiling, yeah
沒有人將天花板毀壞
Nobodys listening so she wont speak, wont speak
沒有人傾聽她久而久之她變得緘默不言
All of those dreams are fading slowly, slowly
所有她那些過去的夢想緩緩消逝褪色
She knows the stories bout the police, police
她知道那些警察的故事
Its just the way it is so dont speak, dont speak
世道就是這樣所以保持沉默多說無益
Lola
蘿拉
She believed the world, they promised her , but now shes older
她曾相信這個世界他們承諾過她但她現在已經長大
Shes seen the people disagree and disappear
她看盡了人們爭論紛紛隨後離散逝去
The powers out for days
家中已經停電好幾天了
No food is on its way
也沒有食物將要送來
Nothing changes
一切依然如舊
This aint the dream they sold us
這不是他們曾給我們講述的夢境
Lola, Lola, Lola
蘿拉蘿拉蘿拉啊
She couldve walked on the moon, yeah
她本可以在月球上漫步
Couldve found us a cure
本可以為我們找到治病的藥方
But she worried bout her children
但她擔心著家中自己的孩童
Ninety miles till the shore
距離海岸只剩下九十里的路程
Nobody breaks the ceiling
沒有人打破天花板
Nobody where shes from
沒有人知道她來自哪裡
Nobody breaks the ceiling, yeah
沒有人將天花板毀壞
Nobody
沒有人
Nobodys listening so she wont speak, wont speak
沒有人傾聽她久而久之她變得緘默不言
All of those dreams are fading slowly, slowly
所有她那些過去的夢想緩緩消逝褪色
She knows the stories bout the police, police
她知道那些警察的故事
Its just the way it is so dont speak, dont speak
世道就是這樣所以保持沉默多說無益
Se pone bien bonita
她變得很漂亮美麗動人
Como lista pa un desfile
作為參與遊行的成員
Le prometieron ser la
被許諾成為
Reina del Caribe
加勒比海的女王
Pero alguien le cambió
但是有人將這一切改變
El guión de cine
電影劇本被改寫
Y comenzar de nuevo
然後只能重新開始
Solo pide
只是請求
Del bajo mundo ella proviene
她來自地下的世界
Cuanto vales cuanto tienes
你有多少錢值多少錢
Ese es el precio de mi Lola
是我的蘿拉的價格
Cuando no hay salida
當沒有出路的時候
Quiere libertad
她依舊渴望自由
Quiere patria y vida
她想要祖國和生活
Nobodys listening
沒有人傾聽她
So she wont speak
她變得緘默不言
Wont speak
不願說一個字
All of those dreams are fading slowly, slowly
所有她那些過去的夢想緩緩消逝褪色
She knows the stories bout the police, police
她知道那些警察的故事
Its just the way it is so dont speak, dont speak
世道就是這樣所以保持沉默多說無益
Quiso sacarse el dolor
他想要擺脫這痛苦
Matando su corazón
殺死他的心臟
Ella soñaba volar
她夢想著飛翔
Pero el avión nunca
但是飛機卻從來沒有
Despegó
起飛過
Cuanto sufre el paso
這一步有多麼痛苦
Del tiempo y siempre sola
時間與永恆的孤獨
En mi Havana cuantas Lolas
在我的哈瓦那 有多少人和蘿拉一樣