die slow (with strick)
I gotta tell you that you'll die tonight
我得告訴你今晚你會下地獄
You go against these people, you gon' die slow, die slow
你和這些人作對你便慢慢死去煎熬中沒了生息
We out in Italy on the water
我們在意大利出海遊一遊
Me and Strick recordin', smokin' weed, smokin' dope (Die slow, die slow )
我和Strick在錄音棚吞雲吐霧好不快活
Drinkin' a lil' lean, I actually did good, I ain't drink but a pint this whole tour
喝點小酒我實際上做得很好我沒喝多少整個旅程中就喝了一品脫
Yeah, on tour, I done missed my son's birthday, it's July the 15th
在巡演中我確實錯過了兒子的生日現在時間來到7月15號
Nah, I lowkey, like, really see people ridin' past on boats right now out the window (Die slow, die slow)
我很低調就像真的看到人們在窗外乘船而過
It's just the penthouse suite, know it's nothin' major, yeah
這只是頂層套房而已沒什麼大不了的
Told the lawyer that my brother ain't goin' back to prison
跟律師說我哥哥不會再被抓回監獄
I don't give a **** if I gotta turn that nigga to Jehovah's Witness
如果我要把那人交給神的見證人我一點也不在乎
I'm just seekin' for God's soul 'cause I know something's missin'
我只是在尋找上帝的靈魂因為我知道丟了些什麼
Comme des Garçons boxers , and I came from penny-pinchin'
穿著Comme des Garçons(日本品牌)短褲花錢我並不大手大腳
Came out the struggle, nigga, I really had lost a brother, nigga
掙扎著解脫出來我真的失去了一個兄弟
Got to fightin' with the Deputy sheriff, I almost lost my mother, nigga
要和副警長大干一架我差點失去我的媽媽
That's funny, that's funny, like
這很有趣這很好玩就像
My momma had broke up with my dad for having another kid on her, and um
我父母離了婚因為她為別人生下一個孩子
He had came home one day and saw a car in the driveway
有一天爸爸回到家看到車道上停著一輛車
It was an off-duty sheriff, a Deputy sheriff that my mom was ****in' with, and um
那是一個休班的治安官的車我媽媽出軌了他
They had a few words, and it ended with, um, my dad shooting
他們說了幾句話最後以我爸爸開槍收場
They ended up in the hospital in a coma, yeah, so
他們雙雙昏迷住進醫院所以
Fast forward like eight years later, my sisters had got to fighting , and um
快進到八年後我的姐妹們不得不挺身而出
And they had a family member that was a Deputy sheriff, and um
他們家裡有個人是副警長
My mom came outside to stop the fighting
我媽媽出來阻止這場鬧劇
And the lady got in the car and just pulled off doing like sixty miles per hour, ran my mom over
那位女士上了車以每小時60英里的速度起步把我媽媽撞倒在地
She had a stroke and shit, but she alright, yeah
她中風了但無大礙
I always knew I wasn't gon' be gay
我一直都知道我不是什麼同性戀
I had her sendin' pictures to my mom's phone when I was like eight
在我八歲時我讓她把照片發到我媽媽的手機上
I always knew that I'd be great
我一直都知道我會過得很輝煌
'Cause my coach told me I was slow, but I was runnin' in a fast pace, huh
因為我的教練告訴我我學得緩慢但我跑得可不慢
They tryna divide us and conquer the world with it
他們試圖離間我們並以此征服世界
They got a couple of the guys and all of the girls with it
幾個男人和女孩們都加入了他們
But I'm a mastermind, I see right through it
但我是統籌全局我看透了一切
I see that they got couple of diamonds but the rest of 'em pearls in it
我看到他們有幾顆鑽石但其餘的都是珍珠
They say you poor 'cause you black right to your face (Yeah)
他們說你很窮因為你的臉皮黝黑髮不出光芒
They say where you live, you'll never be able to own that place
他們說在你住的地方永遠無法擁有那豪華的地界
My father said that you can change it all with your performance
我爸說你可以用你的實力與表現改變這一切
And by the way, your life is a VV stone charm
順便說一句你的生活閃耀如鑽
They take the land and then detect who all can come
他們佔領土地然後劃分出可以來此居住的人的身份
But I tell you with a long sleeve, I bear arms
但我告訴你我有自己的雙臂
I'm high enough to be on a Milky Way 'til morning
我足夠高可以夠到銀河上直到清晨
If you want it, you gon' get up earlier than anyone
如果你願意你會比任何人都早起
If you want it, you gon' get up earlier than anyone
如果你願意你會比任何人都早起
Put on my socks, grab my Glock, the stick under the couch
穿上襪子抓住Glock 沙發底下的那種東西
Tie all my shoes, you wearin flip flops, and it's top of the top
係好我所有的鞋子你穿著人字拖這是頂級中的頂級
R.I.P. Nipsey, know what I'm sayin'
安息Nipsey 知道我在說什麼
(If you were the one in my shoes, would you love?)
(如果你在我的處境你會給予愛意嗎?)
Would you love, would you love, would you love, would you love?
你會給予愛意嗎你會給予愛意嗎你會嗎你會嗎
If you were the one in, if you were the one in
如果你是那個人如果你是局中的那個人
The Feds just left, so I busted it, hey, yeah
聯邦調查局剛剛離開所以我將其破壞
Would you run away or would you come back nightly? (Woo)
你會逃之夭夭還是每晚回來
I gotta tell you that you'll die tonight
我得告訴你今晚你會下地獄
You go against these people, you gon' die slow, die slow, die slow
你和這些人做對你便慢慢死去煎熬中沒了生息
Slime, what's going on? It's feeling like they won
Slime 這是怎麼回事他們似乎贏了
Gotta get back up, you've gotta get the Sun
必須站起來你必須夠到太陽
I gotta tell you that you'll die slow, die slow, die slow
我得告訴你你會慢慢死去煎熬中沒了生息
You gon' die slow, die slow, die slow
慢慢死去煎熬中沒了生息
Mom, what's going on? It's feeling like the Devil won
媽媽這是怎麼回事惡魔似乎獲得了勝利
Die slow, die slow
慢慢死去煎熬中沒了生息
Punk 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
die slow (with strick) | Strick | Punk |