東京冬日相會(翻自 HoneyWorks)
【夜】 ねぇ こっち(chi)おいでよ なんて 快到我這裡來吧 開玩笑的
【希】 えっと 聞(ki)こえてますよ なんて 那個 我聽到了哦 開玩笑的
【合】1、2、3、4 !
【布】 もう冬(fu yu)ですね 現在是冬天了啊
【奶】そうクリスマス 聖誕節要來了噢!
【布】 どこか行きたい? 想去哪裡呢?
【奶】部屋(he ya)でもいいよ!
【布】 みんな呼(yo)ぼうか?
【奶】2人(fu ta ri)きりがいいのに・・
【布】 冗談(jo u dan)だよ、そのつもり
【奶】もーーー! 討厭~~~!
【牛】予約(yo ka ku)したんだ 預約了
【羊】お灑落(sha re)なお店(o mi se) 很漂亮的店
【牛】落ち著(o chi tsu)かないな 坐立不安了吧……
【羊】無理(mu ri)しちゃったね 勉強了吧……
【牛】何頼(ta no)もうか?有什麼是需要幫助的嗎
【羊】メニュー(menu)が読(yo)めないです 讀不懂菜單……
【牛&羊】大人(o to na)に なれますか 真的能夠成為大人嗎……?
【希】雪景色(ゆきげしき)東京タワー(tower) 東京塔的雪景
【夜】君の目(me)が潤(u ru u)んでいる 你的眼睛裡帶著淚光
【希】ライトアップが2人の
【夜】影(かげ)【希】思い
【希&夜】を近づけた 燈光將我們倆的影子拉近
【男合】please please こっちおいで(女:come on!)
上(a)げてこHey,DJ! party night(女:party night!)
【布】 寂しいなんて 言(i)わ(wa)せない '好寂寞啊'這種話不會讓你說出來
【夜】や(ya)なことは(wa)バーイ(ba i) 和你在一起心
【牛】騒(sa wa)ご(go)う(o) 是那麼吵鬧(女:fooo!)
【女合】大好きな人と踴ろう,大膽なことしちゃおう
急接近上目づかい,今日こそと思ってたのに Ah
【布】「新年ですね」
【奶】「そうバレンタイン」
【布】「ちょっ、早くない?」
【奶】「予行練習!」
【布】「…必要かもね(汗)」
【奶】「今年こそは完食」
【布&奶】「目指して頑張ります!おー!」
【牛】「初詣とか」
【羊】「人が多いね」
【牛】「お願いは何? 」
【羊】「えー、秘密だよ」
【牛】「おみくじなんて」
【羊】「気にしなくていいのに」
【牛&羊】「気合が入ります」
【希】君と初めての朝
【夜】初日の出染まる君
【希】オレンジ色輝いて
【希】ねえ【夜】ねえ
【夜&希】觸れてたいよ
【男合】Dance Danceこっちおいで(女:Come on!)
揺らしてよDJ! Party'k'night! (女:Party 'k'night!)
【布】このままじゃ終われない
【夜】今だけのChance!
【牛】話そう(女:Yeah!)
【女合】明日のことは忘れよう
今じゃなきゃダメなんです,急展開も楽しもう,
【男+女】今日こそは君に…「好きだよ」
【女合】OhOhOh…
【男合】OhOhOh…
【女合】OhOhOh…
【男合】「君じゃなきゃダメなんです」
【男合】Please Pleaseこっちおいで(女:Come on!)
アゲてこHey DJ! Party'k'night! (女:Party 'k'night!)
【布】寂しいなんて言わせない
【夜】やなことはBye
【牛】騒ごう(女:Foooo!)
【女合】大好きな人と踴ろう,大膽なことしちゃおう,
急接近上目づかい,
【男+女】今日こそは君に伝える,「好きだよ」 。
【希】ohohoh---- 【夜】yeahyeahyeah----
東京冬日相會 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
東京冬日相會(翻自 HoneyWorks) | 彼藍Kareo | 東京冬日相會 |