Pedestrian at Best
I love you, I hate you, Im on the fence, it all depends
我愛你恨你我是騎牆派一切說不好
Whether Im up or down, Im on the mend, transcending all reality
不管我生活起伏我都在好轉超越現實
I like you, despise you, admire you
我喜歡你唾棄你愛慕你
What are we gonna do when everything all falls through?
當一切成為泡影我們該如何是好?
I must confess, Ive made a mess of what should be a small success
我必須坦白我搞砸了這本該是個小成就
But I digress, at least Ive tried my very best, I guess
我偏離主題但我想至少我已盡力
This, that, the other, why even bother?
這個那個另一個何必在意?
It wont be with me on my deathbed, but Ill still be in your head
臨終時它早已離我而去但我依舊會在你腦海裡
Put me on a pedestal and Ill only disappoint you
把我奉為完人我只會讓你失望
Tell me Im exceptional, I promise to exploit you
說我獨一無二我發誓會剝削你
Give me all your money, and Ill make some origami, honey
給我你的全部財產親愛的我會給你弄些日本摺紙
I think youre a joke, but I dont find you very funny
我覺得你就是個笑話只是一點兒也不逗
My internal monologue is saturated analog
我的內心獨白是化學合成物
Its scratched and drifting, Ive become attached to the idea
它被劃傷反复無常但我早已依戀這個想法
Its all a shifting dream, bittersweet philosophy
它不過是變幻莫測的夢境甘苦參半的哲學
Ive got no idea how I even got here
我不知道我是怎麼變成這樣的
Im resentful, Im having an existential time crisis
我充滿憤恨我正在經歷一場存在主義危機
Want bliss, daylight savings wont fix this mess
想要極樂節約日光不會解決問題(指有些國家夏季把標準時間提早一小時)
Under-worked and over-***ed, I must express my disinterest
無職且多欲我必須要表達自己的漠然
The rats are back inside my head, what would Freud have said?
老鼠又回到我的腦中 弗洛伊德會怎麼說啊?
Put me on a pedestal and Ill only disappoint you
把我奉為完人我只會讓你失望
Tell me Im exceptional, I promise to exploit you
說我獨一無二我發誓會剝削你
Give me all your money, and Ill make some origami, honey
給我你的全部財產親愛的我會給你弄些日本摺紙
I think youre a joke, but I dont find you very funny
我覺得你就是個笑話只是一點兒也不逗
I wanna wash out my head with turpentine, cyanide
我想洗洗自己的大腦用松脂和氰化物
I dislike this internal diatribe when I try to catch your eye
我厭惡每當自己試圖引起你注意時的自我譴責
I hate seeing you cry in the kitchen
我恨看到你在廚房裡哭泣
I dont know why it affects me like this when youre not even mine to consider
我不知道為什麼這會對我造成如此影響你甚至和我沒什麼關係
Erroneous, harmonious, Im hardly sanctimonious
離群之馬協調和睦我倒是一點也不道貌岸然
Dirty clothes, I suppose we all outgrow ourselves
髒衣服我猜我們都膨脹得超出自我
Im a fake, Im a phoney, Im awake, Im alone
我是個騙子是個冒牌貨我醒著我獨自
Im homely, Im a Scorpio
我普普通通我是個天蠍座
Put me on a pedestal and Ill only disappoint you
把我奉為完人我只會讓你失望
Tell me Im exceptional, I promise to exploit you
說我獨一無二我發誓會剝削你
Give me all your money, and Ill make some origami, honey
給我你的全部財產親愛的我會給你弄些日本摺紙
I think youre a joke, but I dont find you very funny
我覺得你就是個笑話只是一點兒也不逗
Put me on a pedestal and Ill only disappoint you
把我奉為完人我只會讓你失望
Tell me Im exceptional, I promise to exploit you
說我獨一無二我發誓會剝削你
Give me all your money, and Ill make some origami, honey
給我你的全部財產親愛的我會給你弄些日本摺紙
I think youre a joke, but I dont find you very funny
我覺得你就是個笑話只是一點兒也不逗