nevermore
無慈悲な言葉だけがデタラメに町にあふれてる
只有那冷酷無情的話語荒唐地充斥著小鎮
NEVER MORE 切なく流れてた聲
NEVER MORE 那悲哀的聲音
何気ない日常がさよならを告げ
與平淡的日常告別
僕らの掛替えのない日失われてた
我們那無法取代的日子即將失去
太陽隠す霧雨光を奪い
遮蓋太陽的霧和雨奪去陽光
信じるもの無くしてたボクは悩みだけど
雖然我因此煩惱著失去了自己相信著的事物
忘れないよ大事なみんなと過ごした毎日
不會忘記和大家所度過的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないさ
NEVER MORE 在黑暗裡我也不是一個人
見つけ出すよ大事ななくしたものを
我會找到那重要的遺失之物
NEVER MORE キミの聲がきっとそうボクを導くよ
NEVER MORE 你的聲音一定會引導著我
信じていたよ幼いころは確かに
年少的時候我的確曾經相信過
いつの間にか忘れてた大切な言葉
不知道什麼時候忘記了的重要的話語
覚めない世界のなかで探し求めて
在無法醒來的世界裡我不斷尋找著
僕はやっと見つけたよ心の奧にあった
我終於找到了就在內心的深處
このまま電車のれば二度と會えない気がして
就這樣坐上電車的話感覺就再也不能相見了
NEVER MORE 戸惑う背をキミがそっと押すよ
NEVER MORE 在困惑的我的背上你輕輕地推了一把
信じようキミの笑顔ぼくらの絆を
去相信吧你的笑容還有我們之間的羈絆
NEVER MORE 離れてても伝わるよキミの心が
NEVER MORE 你的心意即使分離也會傳達給我
いつもキミの記憶の片隅にね
一直在你的記憶的角落裡
NEVER MORE ボクがいる信じて歩きだすよ
NEVER MORE 相信著有我在而邁出腳步吧
忘れないよ大事なみんなと過ごした
毎日不會忘記哦和大家所度過的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないよ
NEVER MORE 在黑暗裡我也不是一個人
見つけ出すよ大事ななくしたものを
我會找到那重要的遺失之物
NEVER MORE キミの聲がきっとそうボクを導くよ
NEVER MORE 你的聲音一定會引導著我
忘れないよ大事なみんなと過ごした毎日
不會忘記和大家所度過的重要的每一天
NEVER MORE 暗い闇も一人じゃないさ
NEVER MORE 在黑暗裡我也不是一個人
見つけ出すよ大事ななくしたものを
我會找到那重要的遺失之物
NEVER MOREキミの聲がきっとそうボクを導くよ
NEVER MORE 你的聲音一定會引導著我