TE DESEO LO MEJOR
Yo sé que soy un cabrón
我知道我是個混蛋
Que no merezco tu perdón
不值得被你原諒
Te juro que no e mi intención
我向你保證這並非我本意
Pero si escucha esta canción
但若你聽到這首歌曲:
Te deseo lo mejor
我想你得到最好的
Ojalá que te olvides de mí-í- í-í-í
願你可以將我忘記-忘記-忘記
Yo sé que fui lo peor
我知道我糟糕至極
Y tú mereces ser feli-i-i-i
你理應得到幸福的真諦
Me voy antes de que sea tarde
我在為時已晚前離去
Y el corazón te destroce otra ve
你的心再次破碎支離
Ya sé que soy un cobarde
我知道我是個懦夫
Si quiere haz quе no me conoce, está biеn
若你想裝作從未認識過我,沒有問題
Otra ve no cumplí lo que te prometí
又一次我沒有履行對你的承諾
Otra ve te fallé, otra ve te mentí, eh-eh
再次讓你失望,我再次欺騙了你, eh-eh
Otra ve me toca ser el malo
又一次輪到我做了壞人
¿ De qué valen la flore y lo regalo?
事到如此那些鮮花和禮物有什麼意義?
Si soy culpable de tu dolor
若我是造成你痛苦的原因
Y por mí ahora ere peor
因為我讓你身處低谷期
No quiere que más nadie te hable de amor
讓你不想與其他人說愛談情
Pero yo—
但是我—
Te deseo lo mejor
我想你得到最好的
Ojalá que te olvides de mí-í-í-í-í
願你可以將我忘記-忘記-忘記
Yo sé que fui lo peor
我知道我糟糕至極
Y tú mereces ser feli- i-i-i
你理應得到幸福的真諦
Me voy ante de que sea tarde
我在為時已晚前離去
Y el corazón te destroce otra ve
你的心再次破碎支離
Ya sé que soy un cobarde
我知道我是個懦夫
Si quiere haz que no me conoce, está bien, eh
若你想裝作從未認識過我,沒有問題, eh