Cold [ft. Sam Kang]
I know you often feel forgotten
我能懂你常感覺被所有人拋棄
In our family talking real is awkward
在家裡,有時直來直去是件尷尬的事兒
We don't say I love you we say are you hungry
我們從不說我愛你而是說吃飯麼
And when we grow up we move away across the country
長大成人後我們也許會天各一方
It's funny all the ways we show our love
我們表達愛的方式太可笑了
Is so cold when the world is cold enough
這世界外部已經足夠冷而我們心裡更冷
But trust nothing means more than the family
但說實話沒什麼比家庭更加重要
It rains and it pours but you'll always have a canopy
即使狂風暴雨家永遠為你提供一蔭遮蔽
Always have a sanctuary always have a place
總是一處庇護一個任何時候都可以回去的地方
To crash you never even have to ask
不要過問錢的問題
You can show up at my door with your bags all packed
打包好了行李直接出現在我家門口也絕對沒問題
And whoever broke your heart imma cap his '@$$'
要是誰傷了你的心我會叫他們好看
I'm sorry I don't mean to be so protective
哎呀我不是想做個保護欲極強的瘋子
But I'm the eldest it's practically in my essence
但是作為大人我已經習慣這麼做啦
What were you expecting you're the meaning in my life
想什麼呢你可是我最重要的人
And now you no longer have to read between the lines cause
再也不用琢磨字裡行間的隱含義
You're every part of my life
你存在於我生活中每個細節
And I want to tell you what I like
想和你分享我喜歡的東西
For you should never be never be cold
你永遠不該被寒冷裹挾
Feel that warmth in your soul
去感受靈魂的熱度
And I want to hold you, you alone
你獨自一人的時候真希望我能包圍著你
For you should never be never be cold
絕不能讓你冷到啊
Brother brother, don't fret get in there
弟弟別害怕來我這邊
Love love and war war has been fair
愛與戰爭一半一半吧
It's been a long road for us here
我們已經同行很久
Our past prepares us forwhat's near
過去為將來緩緩鋪墊
For every little tear you got my shoulder
你每一滴眼淚都可以綴在我的衣襟上
Every single year please don't get colder
我不想你在任何時候心灰意冷
Go grow glow hold my hopes up
帶著我的期盼長大吧
Broke from same molds our souls is one love
同樣的破繭而出我們的靈魂被同樣的愛緊密相連
My bruh, we've been through nightmares
小弟我們都經歷過夢魘
When ma broke down remember right there
心裡不好受的時候別忘了還有我
At the dinner table hands held for life dear
餐桌上我們為生活攜手祈禱
You me and mama the cats on the side chairs
你我媽媽還有我們的貓
I'm here for you forever more
我永遠為你駐留
You happy is my pride and heaven's door
你的歡欣是我的驕傲是天堂之門
Our bond can never be broken
我們之間的紐帶永不損壞
So play this song whenever frozen
若內心被冰封就放起這首歌吧
There's nothing I can say ~There's nothing I can say
我無話可說啦言語表達不出我對你的愛
To change the warmth you bring ~To change the warmth you bring
想讓你感到溫暖
No smile that I can make ~No smile that I can make
再不曾見過如你的燦爛笑顏
To let you know how much I love you ~Love you
想讓你知道我有多愛你超愛你
There's nothing I can say ~There's nothing I can say
我不善言辭言語都不能表達啊
To change the warmth you bring ~To change the warmth you bring
希望你能感到舒適愜意
No smile that I can make ~No smile that I can make
希望你還能露出可愛的的笑容
To let you know how much I love you ~Love you
想讓你知道
You're every part of my life
你存在於我生活的每一部分
And I want to tell you what I like
想和你分享我喜歡的東西
For you should never be never be cold
你要做溫暖的小天使呀
Feel that warmth in your soul
感受內心的熱度
And I want to hold you , you alone
想抱住孤獨時刻的你
For you should never be never be cold
想讓你活絡起來
Hope for the holidays in the thick of winter
在寒冬臘月仍保有對旅行的期待
Traveling from faraway visiting my sister
想跨過整個國家探望我的姐妹
Soon as I get through the door her kids clutch my knees
當我踏入家門小外甥們會抱住我的膝蓋
First thing they say is 'Tio never leave!'
對我說舅舅多陪陪我們吧
Damn talk about guilt trip to the fullest
老天好有負罪感
Who could ever resist this ridiculous cuteness
誰能拒絕得了這麼可愛的孩子
I 'm clueless you got me, let me rephrase
你們抓我的心了真的
The truth kids you got me, forever always
孩子總是能緊緊抓住人心永遠
And now my big brother's been truly blessed
我哥哥被上天保佑
With a little pudgy loving miracle princess
有個可愛的小胖公主
Yes I lift her from her crib and all she does is just frown
我把她從嬰兒床抱出來的時候她還皺著眉頭
But holding onto dreams is never truer than now and blaow
再甜美的夢也不過如此吧多麼真實的美夢
Just like that my life changes
我的生活漸漸發生著改變
Puts in perspective what is really worth saving
把生活重心放在真正重要的事上
Everything for them, my greatest inspiration
這一切都是為了家人他們是我最大的激勵
Arielle, Andres, and Ramie my angels
Arielle Andres Ramie 你們這幾個小天使
You're every part of my life
飛翔於我生命的每一角落
And I want to tell you what I like
想與你們分享我的愛好
For you should never be never be cold
你們值得永遠被愛
Feel that warmth in your soul
輕輕觸及你靈魂中的熱量
And I want to hold you, you alone
超想給你一個擁抱
For you should never be never be cold
你永遠是被愛著的人吶
There's nothing I can say
言語也不能表達我的情感
To change the warmth you bring
想緊緊抱住你
No smile that I can make
想看你露出笑容
To let you know how much I love you
想讓你知道我多愛你呀
There's nothing I can say
我不善言辭不會表達
To change the warmth you bring
你讓我感到多麼溫暖
No smile that I can make
再沒見過這般的笑臉
To let you know how much I love you
想讓你知道我有多麼愛你