tragedy
The musics slowly dying
伴著舒緩的音樂
And Im jumping outta my jeans
牛仔褲從我膝蓋滑下來
I jump into the bed
飛撲到床上
Youre there already waiting for me
你就在那裡等著我
Aint this a perfect way to spend the nite
這難道不能說是個消遣夜晚完美的方式嗎
There aint no better way of killing time
再沒有更好的事去做了
Than loving you be sure of that I do
比油嘴滑舌更重要的是我打心裡愛你
Its reached top speed
這是最快的速度
And Im getting inside of you
我要進去了
This is hot stuff Mamma, taste it ,it sure tastes good
這是個好東西妹子,你嚐嚐,真的不錯
Yes it does
對就這樣
Its maybe cold outside
外面可能是很冷
But in you the fire is burning
但你體內在燃燒
And when you bite me woman I know love is hurting
當你咬我的時候我知道悲愴甚至用愛的手碰了也會流血的
Oh tragedy life reminds me bout a symphony on the radio
生活是一場悲劇,背景樂是收音機放出的交響曲
First a little bit too fast, and then a little bit much too slow
長大很快但活下去就很漫長了
Tragedy life reminds me bout a symphony I heard today
悲劇,生活讓我想起一首我今天聽到的交響曲
First a little bit too fast and then a little bit much too slow
長大很快清醒的成人世界很乏味
For me
對我來說
I wake up in the morning and I feel the pain in my head
我起床時感到陣陣頭痛
If its rest I need Id rather be dead
如果餘生都這樣我寧願去
No destination in this life I live
我的人生前路茫茫看不到終點
No expectations I just drift and drift and drift
沒有任何指望我只能到處飄蕩,飄蕩,流浪
Life is like tragedy life reminds me bout a symphony on the radio
生活像場悲劇伴著五味雜陳的交響曲
First a little bit too fast, and then a little bit much too slow
只有開頭順利後面簡直過不下去
Tragedy life reminds me bout a symphony I heard today
悲劇的生活啊讓我想起今天聽到的交響曲
First a little bit too fast and then a little bit much too slow
像過山車從斷崖滑下來再停滯
For me for me
對我來說
Life is like tragedy life reminds me bout a symphony on the radio
生活是場悲劇複雜的像首交響曲
First a little bit too fast, and then a little bit much too slow
一下子就忘了過去只能扎身於未來
Tragedy life reminds me bout a symphony I heard today
悲劇啊生活就是我今天經歷的交響曲
First a little bit too fast and then a little bit much too slow
開頭太激烈火花消失得太快
For me for me
對我來說
我是文盲我亂翻的