We were searching for an easy way to say to you
我們都想找一種簡單的方式要我來對你開口
But the writings on the wall
但其實我們是命中註定的
Oh, we've come to see what you say of what you are
哦,那我們來看看,是否你就是自己所說的那種人
But you leave us wanting more
但在這份感情裡我們其實都意猶未盡
(Uma) Why are you hiding?
寶貝,為什麼你要掩飾~
(Uma) The world isn't crying
這個世界並沒有哭泣
(Uma) Oh, I wish I didn't love you but I (dooooo)
瘋了~我真希望我從來沒愛過你,但是我....哎
(Uma) Better watch what you say
寶貝,最好看看你都說了什麼!
(Uma) When you talk in that way
哎,當你用那種方式對我說話~
(Uma) I wish I didn't love you, but I (dooooo)
瘋了~我真希望我從來沒愛過你,但是我....哎
Pass the public school in an early evening pick-up run
傍晚的時候經過學校
Where's Astoria Boulevard?
咦,Astoria大道在哪?
Uma says it's funny how memories, fade like setting suns
你說回憶幾多美好,慢慢退去恰似斜陽
Quietly shaping who we are, are are are
就這樣漸漸的你變成了誰~~什麼人啊?
(Uma) Why are you hiding?
寶貝,為什麼你要逃避~
(Uma) The world isn't crying
這個世界並沒有哭泣
(Uma) Oh, I wish I didn't love you but I (dooooo)
瘋了~我真希望我從來沒愛過你,但是我....哎
(Uma) Better watch what you say
寶貝,最好看看你都說了什麼!
(Uma) When you talk in that way
哎,當你用那種方式對我說話~
(Uma) I wish I didn't love you, but I (dooooo)
瘋了~我真希望我從來沒愛過你,但是我....哎
We were hoping for a better way to explain to you
我們都想找一種更好的方式來要我去向你解釋
But we'd be lying after all, all
但畢竟我們都說過謊
There's a Cadillac parked on 32nd Avenue
之前有輛凱迪拉克停在大道的32號
Shining headlights on your door
在你門口開著雙閃
(Uma) Why are you hiding?
寶貝,為什麼你要掩飾~
(Uma) The world isn't crying
這個世界並沒有哭泣
(Uma) Oh, I wish I didn't love you but I (dooooo)
瘋了~我真希望我從來沒愛過你,但是我....哎
(Uma) Better watch what you say
寶貝,最好看看你都說了什麼!
(Uma) When you talk in that way
哎,當你用那種方式對我說話~
(Uma) I wish I didn't love you, but I (dooooo)
瘋了~我真希望我從來沒愛過你,但是我....哎