Hallelujah
Ive heard there was a secret chord
我曾聽過一個隱秘的和弦
That David played, and it pleased the Lord
大衛(以色列國王)彈奏它來愉悅上帝
But you dont really care for music, do ya?
但其實你並不在意音樂本身對麼
It goes like this
它像這樣
The fourth, the fifth
第四和弦,第五和弦
The minor fall, the major lift
小調落下,大調升起
The baffled king composing Hallelujah
困惑的國王譜寫著讚美之歌
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Well your faith was strong but you needed proof
你的信念堅定,但也需考驗
You saw her bathing on the roof
你在屋頂看見她在沐浴
Her beauty and the moonlight overthrew ya
她的美麗和月色征服了你
And she tied you to a kitchen chair
她把你困在廚椅之上
And she broke your throne, and she cut your hair
打破王座,剪掉頭髮
And from your lips she drew the Hallelujah
從你的唇上她描繪出讚美之曲
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Well maybe theres a God above
或許真有天父在上
But all Ive ever learned from love
而我從愛中學到的
Was how to shoot at somebody who outdrew you
卻是如何擊中先一步擊中自己的人
Well its not a cry that you hear at night
那不是你在夜晚聽見的哭喊
Its not someone whos seen the light
也不是曾看見聖光的路人
Its a cold and broken Hallelujah
那隻是冰冷而破碎的哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
(music)
(間奏)
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞
Hallelujah, Hallelujah
哈利路亞,哈利路亞