二人の間通り過ぎた風は
掠過兩人之間的風
どこから寂しさを運んできたの
捎來不知來處的寂寞
泣いたりしたそのあとの空は
哭泣過後眺望的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
有種格外的通透
いつもは尖ってた父の言葉が
平日里刺耳的父親的話語
今日は暖かく感じました
今天卻倍感溫暖
優しさも笑顔も夢の語り方も
對溫柔、笑容以及夢想的講述方式都一無所知
知らなくて全部君を真似たよ
我只是跟隨著你做你的影子
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいから
真的只要一點點就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけくっついていようか
再讓我們相互依偎一會吧
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
我們是時間旅行者追逐時光的攀緣者
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
厭倦了與時間的躲貓貓逃避時間的流逝
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
喜極而泣抑或是含淚歡笑
君の心が君を追い越したんだよ
都是因為你聽從了內心的聲音啊
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけでいいから
真的只要一點點就好
もう少しだけでいいあと少しだけでいい
只要一點點時間就好再給我一點點時間就好
もう少しだけくっついていようか
再讓我們相互依偎一會吧
僕らタイムフライヤー時を駆け上がるクライマー
我們是時間旅行者追逐時光的攀緣者
時のかくれんぼはぐれっこはもういやなんだ
厭倦了與時間的躲貓貓逃避時間的流逝
嬉しくて泣くのは悲しくて笑うのは
喜極而泣抑或是含淚歡笑
君の心が君を追い越したんだよ
都是因為你聽從了內心的聲音啊