IMS H akin
Yeah, when you touch my hand and talk sweet talk
yeah,當你觸摸我的手並且口吐蜜言
I got a knockinin my dizzard, a wobblinin my walk
我變成笨蛋走路搖晃
And Im tremblin
並且我直哆嗦
就是那樣你讓我搖晃
Thats right, you got me shakin
當你把我擁入你懷中並且和我調情
我的心開始跳起了聖麗塔舞
When you take me arms in your and talk romance
我放空了
ohh 我搖晃著
My heart starts doin that Saint Rita dance
在凌晨時分
And Im ventin
或是午夜過後
每當寒冷襲來
Ohh and Im shakin
我想用我所有的力氣緊緊擁抱你
是的並且這讓我汗流浹背
Early in the morning time
oh, 是的你讓我搖晃
Late in the middle of the night
Mmm 你讓我汗流不止
ohh 是的妹坨你讓我搖晃
Whenever this chill comes over me
還有發燒所以我一直說
I wanna hug you with all of my might
讓你的頭顱旋晃讓你的腳步冰冷
Thats right and Im sweatin
我發燒了嗎
Oh, yeah you got me shakin
我感覺就像我從中間狂奔出來
我不能走來走去我不能一直站著
Mmm, you got me sweatin
我沒有價值
Ohh, yeah you got me shakin girl
oh 你讓我搖晃
我這麼緊張
A chill and a fever, so Ive been told
就是那樣你讓我搖晃
Makes your head spin around and your feet run cold
Samson是一個有力氣的好人
I got fever, yeah Fever ?
在他最強壯的時候
Delilah剪去了他的頭髮
I feel like Ive been run right through the middle
感覺就像你用同樣古老的方式帶走了我
And I cant move around and I cant stand still
所以我很焦慮
Im po diddly
我在搖晃
好吧你讓我焦慮
Oh, you got me shakin
我又晃又跳
暴風雨擊打著海上的船
Im so jittery
暴風雨擊打著海上的船
狂風搖動著樹上的葉子
right, Thats you got me shakin
狂風搖動著樹上的葉子
我是個精神萎靡者我張皇失措
Well Samson was a mighty good man
這就是你對我做的事
我跳起來了
Strongest in his day
就是那樣你讓我搖晃
我跳起來了
along Delilah and clipped his
就是那樣你讓我搖晃
And it looks like you took me the same old way
你讓我搖晃
So Im nervous
就是那樣你讓我焦慮
但是現在我搖晃著
Oh and Im shakin
你讓我搖晃
Alright, you got me nervous
Yeah Im shakin and jumpin
storm A rocks a ship on a sea
storm rocks a ship on a
wind The shakes the leaves on a tree
wind shakes the leaves on a
And Im a nervous wreck and Im all shook up
And thats what youre doin to me right now
And Im jumpin
right , Thats you got me shakin
Ohh and Im jumpin
right, Thats you got me shakin
Ohh, you got me shakin
Thats right, you got me nervous
But now Im shakin
Ohh, you got me shakin