Mistakes of My Youth
In the waning days ahead,
這一天就要過去
I gotta look back down the road.
我回頭看看走過的路
I know that its not too late.
知道還不算太遲
All the stupid things Ive said,
所有那些我說過的蠢話
And people Ive hurt in my time.
和我一生里傷害過的人
I hope its not my fate
都不是我的本願
To keep defeating my own self,
一直讓自己失望
And keep repeating yesterday.
一直重複著昨天
I cant keep defeating myself,
我不能就這樣心灰意冷
I cant keep repeating,
我不能一直重複
The mistakes of my youth.
重複年輕時的錯誤
In the dark of night, I might
沉沉深夜
Be able to make myself think
我常常自己想像
That Im still a younger man.
前方的路還很長
But when the light of day shines down,
但等到陽光初現
Theres no way to get around it,
我無法迴避
Im not the younger man.
我已不再年輕
I keep defeating my own self,
一直讓自己失望
And keep repeating yesterday.
一直重複著昨天
I cant keep defeating myself,
我不能就這樣心灰意冷
I cant keep repeating,
我不能一直重複
The mistakes of my youth.
重複年輕時的錯誤
The choice is mine for making
我本可以做出選擇
A better road ahead
選擇一條更好的路
The road that Ive been taking,
而我過去的選擇
Headed for a dead-end,
卻通向了一條死路
But its not too late to turn around
但現在回頭還不是太晚
In the final moments
等到生命最後的時刻
I hope that I know that I tried
我希望我已經
To do best I could
已經做到不留遺憾
To stop defeating my own self
不再讓自己失望
And stop repeating yesterday.
不再重複昨天
I cant keep defeating myself,
我不能就這樣心灰意冷
I cant keep repeating,
我不能一直重複
The mistakes of my youth
重複年輕時的錯誤