まっすぐ二人を照らした
直直的照著兩個人的
夕焼け煌いてる
晚霞正在閃耀著
今まで感じた事ないくらい
到現在為止好像沒感覺到什麼
胸の深くが熱い
內心深處熱熱的
獨りでも平気さなんて
說什麼即使一個人也無動於衷
言い聞かせながら
這樣勸說著
自分に噓をついて
也只是對自己說謊
過ごしてきたけれど
像這樣生活過但是
これからは君だけを離さない
從今以後與你永不分離
何度も何度も贈るよ
無論多少次都會給你
君が探しているもの
你所找尋的東西
迷いも全てを溶かして
溶化所有的迷惑
生きていこうforever love
有生之年forever love
坂道長い影寄せて
斜坡上靠近的長長的影子
握った手の
感觸握著的手的觸覺
優しく柔らかく
溫柔的柔軟的
切なさを消していくみたいだった
好像抹去了苦悶的感覺
どんな未來描いてるの
在描繪著怎樣的未來呢
幼い頃の君の姿を空に
幼年的你的樣子在空中
浮かべて見つけた一番星
浮現出來找尋到的一號星
今君にあげよう
現在送給你
何度も何度も歌うよ
無論多少次都會歌唱
大切な君のために
為瞭如此重要的你
この世でひとつの確かな
在這個世上的唯一的確實的
寶物believe in love
寶物believe in love
you're the only love, forever
你永遠是我唯一的愛人