Alone Again(Naturally)
in a little while from now
再過一會吧
if i'm not feeling any less sour
如果我感覺沒那麼難受的話
i promise myself to treat myself
我發誓會對自己好一點的
and visit a nearby tower
去看看附近的塔
and climbing to the top
然後爬上塔頂
will throw myself off
縱身一躍
in an effort to
試圖通過這麼做
make it clear to who
來讓某人明白我的感受
ever what it's like
就像是
when you're shattered left
當你身心俱疲時
standing in the lurch
被留在困境之中
at a church
教堂裡
where people saying' my god
人們說著“天哪這真是太糟了”
that's tough she's stood him up
因為她的失約
no point in us remaining
沒必要待在這兒了
we may as well go home'
回家吧
as i did on my own
就像從前那樣,一切順理成章
alone again naturally
又一次只剩我一個人了
to think that only yesterday
就在昨天
i was cheerful bright and gay
我還情緒高漲
looking forward to
期待著
well who wouldn' t do the role
我要扮演的
i was about to play
別人希望成為的角色
but as if to knock me down
但彷彿是為了擊倒我一樣
reality came around
現實來到
and without so much
用甚至不能感覺到的
as a mere touch
輕微的觸碰
cut me into little pieces
就將我撕成碎片
leaving me to doubt
留下我懷疑人生
talk about
這麼說吧
god in his mercy
仁慈的上帝啊
who if he really does exist
如果他真的存在
why did he desert me
那他為什麼
in my hour of need
要在我需要他的時候拋棄我呢
i truly am indeed
我是真的真的
alone again naturally
又一次孤身一人了
it seems to me that there are
在我看來
more hearts broken in the world
世界上還有更多的破碎心靈
that can't be mended
都無法被治愈
that can't left unattended
無法置之不理
what do we do
該怎麼辦呢,又能做什麼呢
what do we do alone again naturally
畢竟我也只能一個人活下去
looking back over the years
回顧往年
and whatever else that appears
舊事浮現在腦海
i remember i cried
我還記得父親過世時
when my father died
我放聲大哭
never wishing to hide the tears
從未想過忍住眼淚
and at sixty five years old
在我母親六十五歲那年
my mother god rest her soul
上帝讓她的靈魂得以安息
couldn't understand
難以理解
why the only man
為什麼要帶走
she had ever loved had been taken
她唯一愛過的人
leaving her to start
留下她開始新生活
with a heart
帶著一顆
so badly broken
極度破碎的心
despite encouragement from me
除了安慰的話
no words were ever spoken
我什麼都說不出來
and when she passed away
她去世後
我終日以淚洗面
i cried and cried all day
因為到最後還是
alone again naturally
只剩我一個人了
alone again naturally