混音:布丁
吶,如果..
ねぇもしも
能將一切捨棄的話
全て投げ捨てられたら
笑著活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎?
笑って生きることが楽になるの
胸口又再疼痛起來了呢
また胸が痛くなるから
夠了什麼都不要說了啊
もう何も言わないでよ
吶,如果...
ねぇもしも
一切都能盡數忘卻的話
全て忘れられたなら
不再哭泣而活下去這事也會變得輕鬆嗎?
泣かないで生きることも楽になるの
然而那般的事貌似是不可能的呢
でもそんな事出來ないから
夠了什麼都不要再給我看啊
もう何も見せないでよ
就算再怎樣接近你
君にどれだけ近づいても
我的心臟也是僅此唯一一個的
僕の心臓は一つだけ
太殘酷了太殘酷了
酷いよ酷いよ
乾脆將我的身體
もういっそ僕の體を
破壞吧!撕裂吧!
壊して引き裂いて
隨你喜歡地處置吧
好きなようにしてよ
不論怎樣呼叫、掙扎
叫んで藻掻いて
就算哭得雙眼紅腫也好
瞼を腫らしても
你還是...
まだ君は僕の事を
緊抱著我永不分離
抱きしめて離さない
已經夠了啊!
もういいよ
吶,如果...
ねぇもしも
我的願望能得以實現的話
僕の願いが葉うなら
我想要得到與你相同的事物呢
君と同じものが欲しいんだ
但因為對我而言那樣的喜歡並不存在
でも僕には存在しないから
所以...希望你到我這來啊
じゃあせめて此処に來てよ
あ
就算有多被你所愛
君にどれだけ愛されても
我的心臟也是僅此唯一一個的
僕の心臓は一つだけ
住手吧住手吧
やめてよやめてよ
不要對我那麼溫柔啊
優しくしないでよ
不論怎樣..
どうしても僕には.
我都無法理解
理解ができないよ
好痛啊好痛啊
痛いよ痛いよ
用言語教教我吧
言葉で教えてよ
這樣的事我不懂啊
こんなの知らないよ
不要讓我獨自一人
獨りにしないで
太殘酷了太殘酷了
酷いよ酷いよ
乾脆將我的身體
もういっそ僕の體を
破壞吧撕裂吧
壊して引き裂いて
隨你喜歡地處置吧
好きなようにしてよ
不論怎樣呼叫、掙扎
叫んで藻掻いて
哭得雙眼紅腫也好
瞼を腫らしても
你還是..
まだ君は僕の事を
緊抱著我永不分離
抱きしめて離さない
已經夠了啊
もういいよ
吶,如果...
ねぇもしも
我有一顆跳動著的心的話
僕に心があるなら
那我該怎樣去尋找才好呢?
どうやってそれを見つければいいの
你頷首微笑
少し微笑んで君が言う
「那個呢,就在這裡啊」
「それはねここにあるよ」