バイバイ YESTERDAY
とにかくもう「ちょっと待って!」叫びも虛しく消えて
總而言之就連“等一下!”這句呼喚也徒勞地消失了
僕はただただ迫るリミット全力怯えてたんだ
我只是單純地害怕著漸漸逼近的時限
現実とは容赦なくて特に時間はヤバイね
現實總是毫不留情,尤其是時間從不等人
それナシじゃ眠れないブランケット
就好像眼看著沒有它就睡不著覺的毛毯
奪われてくのに似てる
被奪走般不知所措
他愛もない意味もわかんない
為了無聊透頂、不明所以的事情
ことで笑ったり悩んだり
時而歡笑,時而煩惱
最後のチャイム鳴り響けば
最後的鐘聲響起的話
楽しい時も終わる
快樂的時光也要結束了
バイバイYESTERDAY
拜拜YESTERDAY
365日分の學びをカバンに詰めこんで
把365天所學全部塞進書包裡
いつもみたいまたあした的に
我是多麼的希望還能夠繼續就這麼一直下去
バイバイYESTERDAY
拜拜YESTERDAY
365日分の出來事僕を大人にしたなら
365天所做的事,如果能讓我成為大人的話
涙なんて見せもしないで
絕不會讓你們看到我的眼淚
根本就沒有選擇
無かったし選択肢
又不是想來才來的
來たくて來たんじゃないし
非要說起來的話,這裡根本就是從投機主義流放的中繼地
強いて言うならお都合主義だし流された中継地
在不應有任何期待的地方
期待もしてないはずの場所で
意外的令人驚喜,而且還有獎學金
予想外サプライズプレミアついて
一不留神就變得難捨難分
うっかり離れがたくて困るんだ
不知不覺間已經銘刻在心了
いつのまにかしみこんでいた
填滿我心裡的每一個角落
僕の心のすみずみまで
結束了也成長了哦
終わったって育っちゃうよ
那句話成為了我的座右銘
あの言葉が道になって
バイバイyesterday 365天的感情
バイバイyesterday 365日分の想いは
因為實在太多
抱えきれないから
簡直就要溢出來了,一定會溢出來吧!
こぼれそうさ こぼれてしまうね!
バイバイyesterday 365天所做的事
バイバイyesterday 365日分の出來事
因為不能就這樣放下
置いてけるわけないから
所以全部帶著繼續上路吧
全部持ってそろそろ行こうか
再見,美好的時光
前進吧前進吧,前進吧前進吧
bye bye bye good good time
再見,校園的生活
進もう進もう進もう進もう
你也一樣你也一樣,你也一樣你也一樣
bye bye bye school school life
再見,美好的時光
君も君も君も君も
前進吧前進吧,前進吧前進吧
bye bye bye good good time
無法忘記,校園的生活
進もう進もう進もう進もう
無論何時,無論何時
忘れないschool school life
バイバイyesterday 把365天所學
いつもいつもいつもいつも
全部塞進書包
バイバイyesterday 365日分の學びを
就像往常一樣,彷彿還能再見一樣
かばんに詰め込んで
バイバイyesterday 365天所做的事
いつもみたいにまた明日的に
如果能讓我成為大人的話,絕不會讓你們看見我的眼淚
バイバイyesterday 365日分の出來事
バイバイyesterday 365天的感情
僕を大人にしたなら涙なんて見せもしないで
因為不能就這麼放下
バイバイyesterday 365日分の想いは
所以全部帶著繼續上路吧
置いてけるわけないから
バイバイyesterday 365天的回憶
全部持ってそろそろ行こうか
就算有一天變成了大人
バイバイyesterday 365日分の思い出
也絕不會褪色
もっと大人になっても(なっても)
少しも色褪せないさ
バイバイ YESTERDAY 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
バイバイ YESTERDAY | 逢坂良太 | バイバイ YESTERDAY |