hold on
I've been questioning myself the wrong way
我用錯誤的方式質疑自己
My insecurity made me wanna feel pain
我的不安讓我渴望疼痛
I'd put a knife to my wrist, and part of my story ends
我割破手腕,試圖拋棄過往
Used to swallow them pills, tried to ease the pain
為了對抗痛苦,我曾吞服藥物
In fact the truth is, I did again and again
事實上,我多次重蹈覆轍
Hold on, hold on
堅持住
Let me take the pain away
讓我撫平你的傷
Hold on, hold on
堅持住
There's no need to feel afraid
沒必要害怕
Cause I am here and I'll protect you
因為我在這裡,我會保護你
Tell me what's wrong?
告訴我怎麼了
What did they do to you, to you, to you, to you?
他們對你做了什麼
What did they do to you, to you, to you, to you?
他們對你做了什麼
Been approaching my inner self the wrong way
我用錯誤的方式聽取心音
My self-esteem was so low, I only felt hate
過於自卑的我只能感到厭惡
My own worst enemy, but part of my story ends
那是我最大的敵人,但過往已逝
After two years of battling, I'm feeling better than
兩年的抗爭後,我感覺好多了
I'm feeling better than ever, I'll stay like this forever
比之前好多了,願時間停滯
Hold on, hold on
堅持住
Let me take the pain away
讓我撫平你的傷
Hold on, hold on
堅持住
There's no need to feel afraid
沒必要害怕
Cause I am here and I'll protect you
因為我在這裡,我會保護你
Tell me what's wrong?
告訴我怎麼了
What did they do to you, to you, to you, to you?
他們對你做了什麼
What did they do to you, to you, to you , to you?
他們對你做了什麼
Fear not, I'll never leave your side
別怕,我永不會離開你
Until the end, I'll be here
我會在這裡,直到一切終結
Take my word for it, it's the truth
相信我
Come here, it's okay, it's alright
沒關係,靠過來
It's okay, it's alright
沒關係
Let me hold you close
讓我將你緊擁
Hold on, hold on
堅持住
Let me take the pain away
讓我撫平你的傷
Hold on, hold on
堅持住
There's no need to feel afraid
沒必要害怕
Cause I am here and I'll protect you
因為我在這裡,我會保護你
Tell me what's wrong?
告訴我怎麼了
What did they do to you, to you, to you, to you?
他們對你做了什麼
What did they do to you, to you, to you, to you?
他們對你做了什麼