I still choke a little
當你的芳名出現之時
Every time your name comes up
我還是有些哽咽
Hold my tears
我想忍住我的眼淚
Once they fall oh
它們曾經奔湧而出
Cause I cant make em stop
因為我無法遏制我的悲傷
I put pressure on my wrist
我在我的手腕上施加壓力
Cause my arms cant stop shaking
因為我的手臂不能停止擺動
Its been a decade since u left
你已經離我而去十年之久
Still you be reappearing
你還會再次出現嗎
In my dreams
在我的夢想中
In my sleep
在我的夢境中
In my lyrics
在我的歌詞中
Im afraid
把它們全部都趕出去的時候
To put them out
我害怕極了
Cause it feels
因為這讓我覺得
Im closing up your chapter
我正在結束與你的所有章節
But Im not
但是我並沒有
Not prepared
不做好準備
To let you go
放你離開
Too much stories left untold
有太多故事還未被講述
So I keep you in my
所以我將你保存在
Yellow note book in this cardboard box
我紙板箱裡的黃色筆記本中
In the attic of my parents house
在我父母房子裡的閣樓中
To stop myself from thinking about you too much
阻止我自己對你發出太多思念
To stop myself from thinking what I couldve done
阻止我自己去做我想做的事情
But every time
但是每次
November rain got me thinking bout you
十一月的雨總會勾起我對你的思念
You slipped away
你悄悄溜走了
And you left me too soon
很快地你離我而去
Rain and tears
雨和淚
Soak my black suit and boots
浸透了我的黑西裝和靴子
Its been a minute
只過了一小會
But I still feel the blues
但我仍感受到深深的憂鬱
November rain got me thinking bout you
十一月的雨總會勾起我對你的思念
Took you away
將你帶走
And you left us too soon
很快地你離開了我們
Rain and tears
雨和淚
Soak my black suit and boots
浸透了我的黑西裝和靴子
Do anything
做任何事情
To take that one look at you
先讓我看看你
Tell myself a hundred times
告訴我自己成百上千次
Theres nothing to be done
沒什麼事可做
Helped auntie settle down
在你離開之前
Before you end your run
幫助阿姨安頓下來
Pray you left without the pain
祈禱你走的時候沒有任何痛苦
Youre up there and youre okay
你在那過得很好會很ok
Im so sorry
我很抱歉
Wasnt there by your side
沒有伴你身旁
When you
當你
Closed your eyes
閉上眼睛
Hate myself
我會恨我自己
For not saying goodbye
沒有說聲再見
And it haunts me in my dreams
它時常會縈繞在我的夢境中
Every other night
每個晚上
I know that if youre here today
我就會想像你今天在我身邊
With a smile upon your face
臉上開始出現笑容
Youll say son its all okay
你會說孩子整天都好好的
But its not okay
但是今天不行
Christmas dont feel the same
聖誕節沒有同樣的感受
I hate that empty chair on grannies table
我討厭奶奶桌邊的那張空椅
When its still your place
當它仍是你的地盤時
Times could pass
時間慢慢流逝
But some things never change
但某些東西從未改變
Too much I wanna say
有千言萬語想要訴說
Guess Ill start this shxt off
我想我又會開始糟糕起來
With how was your day
你今天過得怎麼樣
Cause these words theyre boulders
這些單詞就像巨石
On my shoulder blades
在我的肩上帶來刀割般的疼痛
You loved me so
你如此愛我
Yet I didnt say the same
我再也不會重複同樣的話
Now every time in November
現在每到十一月的時候
When it starts pouring rain
當大雨傾盆而下
Your voice begins to echo
你的聲音總會迴響
Echo through my brain
縈繞在我的腦海
November rain got me thinking bout you
十一月的雨總會勾起我對你的思念
You slipped away
你溜走了
And you left me too soon
很快地你離我而去
Rain and tears
雨和淚
Soak myblack suit and boots
浸透了我的黑西裝和靴子
Its been a minute
只過了一小會
But I still feel the blues
但我仍感受到深深的憂鬱
November rain got me thinking bout you
十一月的雨總會勾起我對你的思念
Took you away
將你帶走
And you left us too soon
很快地你離開了我們
Rain and tears
雨和淚
Soak my black suit and boots
浸透了我的黑西裝和靴子
Do anything
做任何事
To take that one look at you
先讓我看看你
Another year
看一年
Another month
一小時
Would be more than enough
那就足夠了
Another day
看一天
Another hour
一小時
Maybe to catch things up
也許是為了趕時間
Turn back the clock
再回到那個時候
Let you know I loved you just as much
讓你知道我也同樣愛你
Maybe these tears will finally ****ing start to stop
也許最終能夠不再流特麼的淚
November rain got me thinking bout you
十一月的雨總能勾起我對你的思念
You slipped away
你溜走了
And you left me too soon
很快地你離開了我
Rain and tears
雨和淚
Soak my black suit and boots
浸透了我的黑西裝和靴子
Its been a minute
只過了一小會
But I still feel the blues
但我感受到了深深的憂鬱
November rain got me thinking bout you
十一月的雨總是會勾起我對你的思念
Took you away
把你帶走
And you left us too soon
很快地你離開了我們
Rain and tears
雨和淚
Soak my black suit and boots
浸透了我的黑西裝和靴子
Do anything
做任何事
To take that one look at you
先讓我看看你
To take that one look at you
讓我看看你
To take that one look at you
就讓我再看看你吧